عندما نذهب في رحلة ولا نتحكم في اللغة يجب أن يكون لدينا قاموس في متناول اليد وأي قاموس أفضل من iPad مع اتصال بالإنترنت. لقد كنت أختبر مترجمين لبضعة أسابيع ووجدت تلك بالنسبة لي ، هي 3 الأفضل من حيث الجودة / السعر. جميع المترجمين الذين اخترتهم بعد القفزة أحرار ويعملون بشكل صحيح.
ليس من الضروري إنفاق ثروة على شيء يقوم به تطبيق مجاني وأنه على الرغم من أن التطبيق المدفوع أفضل قليلاً ، إذا كان ما نريده هو شيء يعمل بشكل صحيح حتى لو كان هناك شيء مفقود ، فدفع أقل ، هذا ما نملكه:
- مترجم جوجل
فيما يتعلق بالجودة / السعر ، هذا التطبيق في موقعي رقم 3. من الواضح أنه يترجم "جيدًا" في ما يناسبه. لكنني لم أخترها لترجمتها ولكن لأن الترجمة من Google تتيح لنا ، بصرف النظر عن الترجمة ، إعادة إنتاج ترجمتنا باللغة التي نريدها وكذلك بلكنة. إنه تطبيق تقدمت به شركة Google وعلى الرغم من أنه مجاني ، إلا أنه بالنسبة لي أحد أفضل التطبيقات من حيث إعادة إنتاج ما قمنا بترجمته إليه لغات مختلفة.
- أنا أترجم
احتلت iTranslate المرتبة الثانية في أفضل 3 تطبيقات ترجمة لدي. إنه ذو تصميم لا تشوبه شائبة مع خلفية "خشبية" ومبيعات جيدة التطبيق في الشراء. على الرغم من احتوائه على بعض الإعلانات ، يمكننا إزالته بدفع 1,79 يورو وما أحبه أكثر في هذا التطبيق هو الخيار «التعرف على الصوت»هذا ، على الرغم من أنه يتعين عليك دفع 2,70 يورو ، فإنه يوفر لنا إمكانية التحدث وأن التطبيق يقوم تلقائيًا بنسخ ما نقوله لترجمته إلى لغة أخرى دون الحاجة إلى كتابته يدويًا. وظيفية وخالية تمامًا التطبيق على الرغم من أن عمليات الشراء المتكاملة هي نقطة قوتها.
- Traductor المهنة
أنه يحتوي على أكثر من 50 لغة لمن نترجم نصوصنا أو كلماتنا. في عمليات الشراء المتكاملة للتطبيق ، يمكننا شراء أصوات حتى نتمكن من إعادة إنتاج ما نريد ترجمته (إنها نقطة ضعف ، نظرًا لأن Google Translator يقوم بذلك مجانًا تمامًا). يتضمن أكثر من 300 جمل ومجموعة جمل مترجمة من قبل محترفين وأنهم متاحون بدون اتصال بالإنترنت. بالنسبة إلى هذه الجمل المترجمة في وضع عدم الاتصال ، توجد في أفضل 3 جمل لدي وذلك بالإضافة إلى عمليات الشراء داخل التطبيق و تصميم تمكن من الوصول إلى رقم 3 في ترتيبي الشخصي.
اي واحد تستعمل؟ ما رأيك في خياري؟
مزيد من المعلومات – الكتاب التفاعلي: “عشاق الركاب” متاح مجانًا في متجر iBook Store
أوصى به المعلمون في الفصل يومًا بعد يوم ، فمن الأفضل الاحتفاظ بالقواميس الرسمية في iBooks ، فهي تحتوي على محتوى وتعريفات أكثر من أي تطبيق
يمكن أن يكون أيضًا حلاً
باختصار ، لا يوجد فائز. لدينا iTranslate في المركز الثاني ومترجم Google والمترجم المحترف في المرتبة 3. حسنًا ، يا لها من مقارنة أفضل ...
جوردي ، إذا لم أضع فائزًا ، فذلك لأنه لا يوجد تطبيق في App Store أقنعني.
بالتأكيد سيذهب المركز الأول إلى iBooks مع قاموس.
ملاك GF
أخبار iPad