أفضل 3 مترجمين لجهاز iPad

مترجمين

عندما نذهب في رحلة ولا نتحكم في اللغة يجب أن يكون لدينا قاموس في متناول اليد وأي قاموس أفضل من iPad مع اتصال بالإنترنت. لقد كنت أختبر مترجمين لبضعة أسابيع ووجدت تلك بالنسبة لي ، هي 3 الأفضل من حيث الجودة / السعر. جميع المترجمين الذين اخترتهم بعد القفزة أحرار ويعملون بشكل صحيح.

ليس من الضروري إنفاق ثروة على شيء يقوم به تطبيق مجاني وأنه على الرغم من أن التطبيق المدفوع أفضل قليلاً ، إذا كان ما نريده هو شيء يعمل بشكل صحيح حتى لو كان هناك شيء مفقود ، فدفع أقل ، هذا ما نملكه:

  • مترجم جوجل

مترجمين

فيما يتعلق بالجودة / السعر ، هذا التطبيق في موقعي رقم 3. من الواضح أنه يترجم "جيدًا" في ما يناسبه. لكنني لم أخترها لترجمتها ولكن لأن الترجمة من Google تتيح لنا ، بصرف النظر عن الترجمة ، إعادة إنتاج ترجمتنا باللغة التي نريدها وكذلك بلكنة. إنه تطبيق تقدمت به شركة Google وعلى الرغم من أنه مجاني ، إلا أنه بالنسبة لي أحد أفضل التطبيقات من حيث إعادة إنتاج ما قمنا بترجمته إليه لغات مختلفة.

  • أنا أترجم

مترجمين

احتلت iTranslate المرتبة الثانية في أفضل 3 تطبيقات ترجمة لدي. إنه ذو تصميم لا تشوبه شائبة مع خلفية "خشبية" ومبيعات جيدة التطبيق في الشراء. على الرغم من احتوائه على بعض الإعلانات ، يمكننا إزالته بدفع 1,79 يورو وما أحبه أكثر في هذا التطبيق هو الخيار «التعرف على الصوت»هذا ، على الرغم من أنه يتعين عليك دفع 2,70 يورو ، فإنه يوفر لنا إمكانية التحدث وأن التطبيق يقوم تلقائيًا بنسخ ما نقوله لترجمته إلى لغة أخرى دون الحاجة إلى كتابته يدويًا. وظيفية وخالية تمامًا التطبيق على الرغم من أن عمليات الشراء المتكاملة هي نقطة قوتها.

  • Traductor المهنة

مترجمين

أنه يحتوي على أكثر من 50 لغة لمن نترجم نصوصنا أو كلماتنا. في عمليات الشراء المتكاملة للتطبيق ، يمكننا شراء أصوات حتى نتمكن من إعادة إنتاج ما نريد ترجمته (إنها نقطة ضعف ، نظرًا لأن Google Translator يقوم بذلك مجانًا تمامًا). يتضمن أكثر من 300 جمل ومجموعة جمل مترجمة من قبل محترفين وأنهم متاحون بدون اتصال بالإنترنت. بالنسبة إلى هذه الجمل المترجمة في وضع عدم الاتصال ، توجد في أفضل 3 جمل لدي وذلك بالإضافة إلى عمليات الشراء داخل التطبيق و تصميم تمكن من الوصول إلى رقم 3 في ترتيبي الشخصي.

اي واحد تستعمل؟ ما رأيك في خياري؟

مزيد من المعلومات – الكتاب التفاعلي: “عشاق الركاب” متاح مجانًا في متجر iBook Store


iPad 10 مع Magic Keyboard
أنت مهتم بـ:
الاختلافات بين iPad و iPad Air
تابعونا على أخبار جوجل

اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: AB Internet Networks 2008 SL
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.

  1.   متقدم قال

    أوصى به المعلمون في الفصل يومًا بعد يوم ، فمن الأفضل الاحتفاظ بالقواميس الرسمية في iBooks ، فهي تحتوي على محتوى وتعريفات أكثر من أي تطبيق

    1.    أنخيل غونزاليس قال

      يمكن أن يكون أيضًا حلاً

  2.   جوردي قال

    باختصار ، لا يوجد فائز. لدينا iTranslate في المركز الثاني ومترجم Google والمترجم المحترف في المرتبة 3. حسنًا ، يا لها من مقارنة أفضل ...

    1.    أنخيل غونزاليس قال

      جوردي ، إذا لم أضع فائزًا ، فذلك لأنه لا يوجد تطبيق في App Store أقنعني.
      بالتأكيد سيذهب المركز الأول إلى iBooks مع قاموس.
      ملاك GF
      أخبار iPad