Kuidas tõlkida oma Pebble'i menüüd hispaania keelde

Pebble-hispaania keel

Nutikell Pebble on paar kuud kruiisitempos paranenud. Pärast veidi "aeglustunud" algust, kus värskendused tulid tilkhaaval, on mõned kuud meie Pebble'i pakutavad võimalused tohutud ja hiljuti saabunud versioon 2.0 nii kella püsivara kui ka iOS-i rakenduse jaoks. Kuid on väike viga, mida paljud peavad tüütuks: menüüsid ei tõlgita hispaania keelde. Tänu ühele meie lugejatest @ Panwat0 Twitteris saame nüüd mõnega nautida oma Pebble'i menüüsid Cervantese keeles püsivara, mida ta ise on muutnud ja soovis meile kõigile jagada. Samuti on see kõrvaldanud vaikimisi kellateemad, mida praktiliselt keegi ei kasuta. Me selgitame, kuidas neid oma Pebble'ile hankida ja installida.

pebble-dropbox-1

Püsivara on uuendatud versioonile 2.0.2

Protseduur on väga lihtne ja seda saab probleemideta teha oma iPhone'ist. Oluline on teile meelde tuletada, et need on muudetud mitteametlikud püsivara ja seetõttu vastutab igaüks nende installimise eest ainuisikuliselt. Nõuan, et protseduur on väga lihtne, järgides allpool kirjeldatud samme. Esimene asi on juurdepääs dropboxi kausta muudetud püsivara abil ja lisage need meie Dropboxi. Kui see on tehtud, avame oma iPhone'is Dropboxi ja valime vastava püsivara. On kolme erinevat versiooni, üks kivikeste jaoks, mille seerianumber algab numbritega, teine ​​tähtedega algavate ja teine ​​uue kiviklibu jaoks. Seerianumber on kella tagaküljel.

pebble-dropbox-2

Kui see on valitud, isegi kui see avab meile vea selle avamisel, ärge muretsege, klõpsake vasakus alanurgas oleval ikoonil (noolega ruut) ja valige suvand "Ava ...".

pebble-dropbox-3

Seejärel valige ekraanil kuvatavate valikute hulgast rakendus Pebble.

Pebble-püsivara

Pebble'i rakendus annab meile teada, et tegemist on mitteametliku püsivara abil, klõpsake nuppu Jätka ja protsess algab. Ärge puudutage oma Pebble'il midagi enne, kui värskendus on lõpule jõudnud, mille järel näete teadet, et meie Pebble on värskendatud.

Pebble-update

Nutikella menüüsid sirvides näete, et kõik menüüd on hispaania keelde tõlgitud. Loogiliselt võttes kaotate uue Pebble'i värskenduse kaotades need. @ Panwat0 uuendab Dropboxi kausta uute püsivara abil. Kui soovite mingil ajal naasta algse püsivara juurde, siin sul need on. Nende failide abil peate lihtsalt sama protseduuri kordama.

Kivike-menüüd-inglise keel

Rohkem informatsiooni - Pebble 2.0 on nüüd saadaval oma Appstore'i ja uute funktsioonidega


AirDrop for Windows, parim alternatiiv
Teid huvitavad:
AirDropi kasutamine Windowsi arvutis
Jälgige meid Google Newsis

Jäta oma kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on tähistatud *

*

*

  1. Andmete eest vastutav: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Andmete eesmärk: Rämpsposti kontrollimine, kommentaaride haldamine.
  3. Seadustamine: teie nõusolek
  4. Andmete edastamine: andmeid ei edastata kolmandatele isikutele, välja arvatud juriidilise kohustuse alusel.
  5. Andmete salvestamine: andmebaas, mida haldab Occentus Networks (EL)
  6. Õigused: igal ajal saate oma teavet piirata, taastada ja kustutada.

  1.   Enrique Rodríguez @ (@ZagielSSS) DIJO

    Kuidas ma saan algse püsivara tagasi saada?

    1.    Louis padilla DIJO

      Peaksite oma Pebble'i taasterežiimi viima (vajutades samal ajal umbes 30 sekundit korraga nuppe Tagumine, Vali ja Ülemine). Pärast seda linkige oma Pebble uuesti oma iPhone'iga, nagu oleks see täiesti uus, ja see värskendab automaatselt uusimat püsivara.

      1.    Louis padilla DIJO

        @ Panwat0 on jaganud algseid püsivara, nii et te ei pea Pebble'i taasterežiimi panema, piisab protsessi kordamisest nende püsivara abil.

  2.   Polo DIJO

    Peate nägema, mida inimesed teevad inglise keele õppimata jätmise pärast, õppige veidi inglise keelt, muidu saate lõpuks nagu Ana Botella.

    1.    Louis padilla DIJO

      Saan suurepäraselt inglise keeles, kuid eelistan kasutada oma asju hispaania keeles.

  3.   Paul Martin DIJO

    Kirjutan, loen ja tõlgin inglise keelt suurepäraselt, kuid nagu Luis, eelistan ka mina oma asju hispaania keeles. Nii otsustasin kivikese tõlkimisega tegeleda.

    1.    David DIJO

      Tubli töö. Kuid rakenduste arendajate jaoks on need kohandatud püsivara peavalu ... Mul on rakendus tõlgitud mitmesse keelde ja see kasutab ilmselt algupärast fw-d. Nüüd saan sadu e-kirju, sest need ei tööta hästi tolli fw-ga ... 🙂
      Vaatame, kas Pebble eemaldab ametlikult mitmekeelse keele ja arendajad saavad sellise asjaga tegelemise lõpetada

      Igatahes on see kommentaar, mitte kaebus. Olete teinud seda, mida nad oleksid pidanud tegema juba mitu kuud tagasi.

  4.   Paul Martin DIJO

    Teine väike asi, selgitus on tehtud Dropboxi rakendusest, ma arvan, et parem oleks, kui teeksite seda Safarist, kuna ma ei usu, et kõigil on Dropbox. See on rohkem "universaalne" hehehehe.

    1.    Louis padilla DIJO

      Eks ... ma olen Dropboxi kasutamisega nii harjunud, et mul polnud kunagi varem pähe tulnud seda Safariga teha.

  5.   kolofoks DIJO

    Kui kole ta hispaania keeles välja näeb: S

  6.   Emilio DIJO

    Sujuvalt. Tubli töö.

  7.   Sebastian DIJO

    Suur tänu @ Panwat0-le, see töötab laitmatult.

  8.   Maarja DIJO

    Kuidas seadistada oma kiviklibu keelt?

    1.    Louis padilla DIJO

      Üksikasjad on toodud artiklis

  9.   Louis padilla DIJO

    Need töötavad ideaalselt minu Pebble Steeli uue versiooniga 2.0.2.

  10.   Emilio DIJO

    Nad peaksid tooma juhised ja üksikasjad hispaania keeles