نحوه ترجمه و تعریف کلمات در iOS بدون برنامه های شخص ثالث

واژه iOS را ترجمه کنید اینترنت دنیا را کوچکتر کرده است. در عرض چند ثانیه می توانیم تقریباً از هر چیزی روی این کره خاکی دیدن کنیم و از تاریخ برج بابل ، بسته به منطقه ای که به آن می رویم یا از آن بازدید می کنیم ، زبانهای مختلفی وجود دارد. اگر از طریق iPhone خود به وب سایتی به زبان انگلیسی دسترسی پیدا کنیم چه اتفاقی می افتد؟ احتمالاً کلمات زیادی وجود دارد که ما نمی فهمیم ، اما iOS عملکردی دارد که به ما امکان می دهد ترجمه و تعریف کلمات، همه بدون نیاز به نصب هیچ برنامه ای از یک توسعه دهنده شخص ثالث.

عملکردی که من در مورد آن صحبت می کنم ، عملکردی که احتمالاً بسیاری از شما قبلاً آن را می دانید اما مطمئناً بسیاری از دیگران نمی دانند ، به سادگی فراخوانی می شود فرهنگ لغت. این فرهنگ لغت به ما امکان می دهد ، پس از فعال شدن ، کلمات را انتخاب کنیم ، با معنی آنها مشورت کنیم و اگر زبانهای دیگری را فعال کرده ایم ، آنها را ترجمه کنیم. خوب به نظر می رسد؟ در ادامه نحوه استفاده از این عملکرد عالی را برای ما که وب سایت ها یا اسناد را به زبان های بیشتر از زبان مادری خود می خوانیم توضیح خواهیم داد.

ترجمه و تعریف کلمات در iOS بسیار آسان است

به طور پیش فرض ، و اگر درست به خاطر بیاورم ، iOS فرهنگ لغت زبانی را که پیکربندی می کنیم روی iPhone ، iPod Touch یا iPad نصب کرده است تا بتوانیم کلمات زبان خود را بدون نیاز به پیکربندی چیزی تعریف کنیم. در هر صورت ، چون ما علاقه مند به ترجمه کلمات نیز هستیم ، بررسی خواهیم کرد که این مورد است و ما زبان های جدیدی را به فرهنگ لغت اضافه خواهیم کرد این مراحل را دنبال کنید:

دیکشنری های iOS را اضافه کنید

  1. ما برنامه تنظیمات آیفون را باز می کنیم.
  2. ما به طور کلی بازی می کنیم.
  3. ما به پایین پیمایش می کنیم و روی فرهنگ لغت ضربه می زنیم.
  4. در اینجا لیستی از فرهنگ های لغت موجود را مشاهده خواهیم کرد. این انتخاب در حال حاضر به سلیقه مشتری بستگی دارد. همانطور که در تصویر می بینید ، من فرهنگ لغت اسپانیایی ، اسپانیایی-انگلیسی ، انگلیسی آمریکایی و واژه نامه اپل را دارم. از نظر منطقی ، می توانید هر تعداد که می خواهید اضافه کنید ، اما افزودن بسیاری می تواند گیج کننده باشد ، به خصوص هنگامی که یک کلمه در دو زبان مختلف یکسان است حتی اگر معنی دیگری داشته باشد. در هر صورت ، نتایج به خوبی توضیح می دهد که کدام فرهنگ لغت برای هر تعریف یا ترجمه استفاده شده است.

به خاطر داشته باشید که در میان دیکشنری های موجود فرهنگ های عادی نیز وجود دارد ، یعنی آنها به ما می گویند معنی کلمه ، دیگران است دو طرفه است که به ما در ترجمه از یک زبان کمک می کند و همچنین گفته می شود که عبارات را می توان ترجمه و تعریف کرد ، نکته ای که برای ترجمه گروه های دو یا چند کلمه ای به زبان دیگر بسیار جالب است. این تئوری می گوید که عبارات تنظیم شده را می توان ترجمه کرد ، اما شخصاً این چیزی است که من نتوانسته ام برای خودم تأیید کنم زیرا هیچ وقت به آن احتیاج نداشتم.

نحوه ترجمه یا تعریف کلمات

پس از فعال شدن ، استفاده از این ویژگی بسیار آسان است. ما فقط باید موارد زیر را انجام دهیم:

مشورت کلمه

  1. ما کلمه یا اصطلاح را برای ترجمه یا تعریف انتخاب می کنیم. از نظر منطقی ، فقط در صورتی می توانیم این کار را انجام دهیم که متن اجازه انتخاب داشته باشد. من در این باره نظر می دهم زیرا اسنادی وجود دارد که به ما امکان انتخاب متن را نمی دهد ، بنابراین نمی توانیم از این عملکرد از آنها استفاده کنیم. بله ، می توانیم آن را در ویرایشگرهای متن و در بسیاری از صفحات وب (نه همه) انتخاب کنیم. اگر آنچه می خواهیم با آن مشاوره کنیم امکان انتخاب را نمی دهد ، یک راه حل این است که کلمه را در برنامه Notes بنویسید و مرحله بعدی را از آنجا انجام دهید.
  2. با انتخاب کلمه ، گزینه ها ظاهر می شوند. ما باید "مشاوره" را انتخاب کنیم. بسته به فرهنگ لغت هایی که از تنظیمات iPhone انتخاب کرده ایم ، تعاریف و ترجمه ها به صورت خودکار نشان داده می شوند.

کلمات را با سیری تعریف کنید

کلمات را با سیری تعریف کنید

این عملکرد بسیار جالب است و حتی می توانیم از آن در ساعت اپل نیز استفاده کنیم. من مایلم از آن برای ترجمه کلمات نیز استفاده کنم ، اما حداقل در زمان نوشتن این پست امکان پذیر نیست. برای تعریف یک کلمه با سیری ، ما فقط باید بپرسیم، برای بهترین و کوتاهترین حرف این است که بگوییم "تعریف" و سپس کلمه برای تعریف. سیری می تواند درخواست های دیگر مانند "معنی ... چیست" یا "به چه معناست ..." را درک کند. بدون شک ، همانطور که هنگام محاسبه ، تبدیل واحدها و سایر نمایشگرهای مشابه ، بهترین کار برای ما افرادی که ساعت اپل را دارند ، درخواست ساعت است که مانع از این می شود که آیفون را از جیب خود بیرون بیاوریم. در حقیقت و اگرچه ارتباط زیادی با آیفون ندارد ، اما نسخه سیری تلویزیون اپل این امکان را ندارد.

آیا شما از قبل می دانید که چگونه کلمات را با iPhone خود ترجمه و تعریف کنید؟ و مهمتر از همه ، هیچ برنامه شخص ثالثی وجود ندارد؟


محتوای مقاله به اصول ما پیوست اخلاق تحریریه. برای گزارش یک خطا کلیک کنید اینجا.

اولین کسی باشید که نظر

نظر خود را بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند با *

*

*

  1. مسئول داده ها: AB Internet Networks 2008 SL
  2. هدف از داده ها: کنترل هرزنامه ، مدیریت نظرات.
  3. مشروعیت: رضایت شما
  4. ارتباط داده ها: داده ها به اشخاص ثالث منتقل نمی شوند مگر با تعهد قانونی.
  5. ذخیره سازی داده ها: پایگاه داده به میزبانی شبکه های Occentus (EU)
  6. حقوق: در هر زمان می توانید اطلاعات خود را محدود ، بازیابی و حذف کنید.