Tha Apple Stores a ’fàs nas motha na dìreach" Stores "

 

Geata Apple na grèine

Ma bha thu a-riamh aig stòr corporra Apple, bidh thu air mothachadh gu bheil an fheallsanachd aca agus an dòigh anns am bi iad a ’làimhseachadh an luchd-ceannach aca sònraichte. A bharrachd air innealan, tha an fheadhainn à Cupertino airson eòlasan a thoirt dhuinn agus is e aon dòigh air seo a choileanadh gun stad na stòran aca a bhith nan stòran àbhaisteach, rudeigin a tha iad air ceum ùr a ghabhail mu thràth: thoir air falbh am facal "Store" na gu ruige seo bha sinn eòlach mar Apple Stores.

Tha an t-atharrachadh air na Apple Stores a ruighinn air-loidhne mar-thà, agus mar sin feumaidh sinn tòiseachadh a ’fàs cleachdte ris dìreach canar "Apple" riutha air a leantainn le ainm na bùtha sin. A thaobh làrach-lìn na Spàinne, is e an t-ainm ùr «Apple (An Spàinn)«. San aon dòigh, canaidh iad stòran corporra, a ’fàs, mar eisimpleir,“ Apple Puerta del Sol ”,“ Apple Xanadú ”no“ Apple La Maquinista ”.

Tha Apple Stores air an ath-ainmeachadh dìreach Apple

Thòisich an t-atharrachadh a ’tachairt às deidh fosgladh nan stòran corporra Apple mu dheireadh, mar an tè ann an Ceàrnag an Aonaidh ann an San Francisco. Bhon toiseach, chaidh Apple Store a ghairm mar Apple Union Square agus goirid às deidh sin thòisich iad ag ùrachadh duilleagan lìn nan stòran aca gus cuir às don fhacal Store. Mus do rinn e an t-atharrachadh, chuir Apple cuairt-litir gu luchd-obrach gus innse gum biodh am facal Store a ’dol à sealladh bho na stòran corporra agus air-loidhne aige. Anns a ’chearcall sin, thuirt Apple gum biodh an t-atharrachadh mean air mhean, ach aig an àm seo chì sinn mu thràth gu bheil a’ mhòr-chuid de Apple Stores air-loidhne air an sloinneadh aca fhaicinn a ’tuiteam.

Tha e coltach gu bheil rùn Apple soilleir, nach bi luchd-ceannach dìreach a ’dol a-steach do bhùth. Is e an rud nach eil cho soilleir ciamar a bhios na meadhanan a tha speisealaichte ann am bathar ubhal a ’toirt iomradh air stòran Apple, a-nis nach fheumar tuilleadh a bhith a’ toirt a-steach am facal stòr ann am Beurla.


Tha susbaint an artaigil a ’cumail ri na prionnsapalan againn de moraltachd deasachaidh. Gus aithris a dhèanamh air mearachd cliog an seo.

Beachd, fàg do chuid fhèin

Fàg do bheachd

Seòladh-d cha tèid fhoillseachadh. Feum air achaidhean air an comharrachadh le *

*

*

  1. Uallach airson an dàta: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Adhbhar an dàta: Smachd air SPAM, riaghladh bheachdan.
  3. Dìleab: Do chead
  4. Conaltradh an dàta: Cha tèid an dàta a thoirt do threas phàrtaidhean ach a-mhàin fo dhleastanas laghail.
  5. Stòradh dàta: Stòr-dàta air a chumail le Occentus Networks (EU)
  6. Còraichean: Aig àm sam bith faodaidh tu am fiosrachadh agad a chuingealachadh, fhaighinn air ais agus a dhubhadh às.

  1.   Iban Keko thuirt

    Tha mi a ’dol gu Apple. (Chan eil dad fionnar)