Azt már tudjuk, hogy az Apple nem szereti azokat az alkalmazásokat, amelyek a tartalom megosztásához kapcsolódnak, amelyekben a legcsekélyebb kétség merülhet fel ezek törvényességével kapcsolatban. Logikus. Az Apple nagy bevételi forrással rendelkezik az iTunes alkalmazásban, és mindenképpen meg kell próbálnia, hogy ne legyen a kalózkodás kiegészítője. És bár ennek az esélynek nem lenne esélye popcorn idő hivatalosan eljutott az App Store-ba, az az igazság, hogy vannak más források is, amelyekből kompatibilis lehet. Mint például Cydia.
És pontosan ez a hír, hogy az utóbbi évek egyik legsikeresebb programja, amely lehetővé teszi a felhőben tárolt streaming fájlok lejátszását, az iOS rendszerre érkezik. Bár pontosan a Cydia weboldalán található letöltés miatt, már feltételezte, hogy a Az iPhone biztos börtönben van hogy kompatibilis legyen ezzel a Popcorn Time kiadással.
Beszélni valamiről torrent téma, a letöltések és a streaming reprodukciók közül emlékszem az első alkalmazásra, amely az App Store-ba csúszott a Cupertinóból érkezőknek, és annak ellenére, hogy garantálta a tartalom jogszerűségét, végül néhány órán belül megszűnt. Ez az Apple, és nem lenne képlet hivatalosan megtenni. Ennek ellenére legalább azok, akiknek jailbreak-je van, és akik iOS 7.0 vagy újabb rendszeren futnak, láthatják, hogy iPhone-jukon hogyan is használható popcorn idő.
Ha ezt figyelembe vesszük azóta popcorn idő elérte a Windows-ot és a Mac-et, a használata az egekbe szökött, és a felhasználók minden nap kiáltanak a közösségi hálózatokon a mobil verziók miatt, szerintem ebben az esetben szerencsések azok, akiknek kompatibilis jailbreak rendszerű iPhone-ja van, nem?
A filmek szinte mindegyike 21 nyelvre lett szinkronizálva ... Vagyis a spanyol kivételével. Legföljebb spanyolul felirattal, mert mivel normálistól eltérőek vagyunk, és ugyanúgy alkalmazkodunk, ez így megy. Ha nem használnánk vagy nem néznénk megduplázatlan tartalmat, akkor azok jobban idegesítenének.
Tévedsz, Spanyolország azon kevés országok egyike, ahol a filmeket szinkronizálják, azon kevés országok egyike, ahol lehetetlen VO filmet látni a moziban, és ez így megy. :(
Bravo Cristina !! Szerintem ez a legérdekesebb hír, amit valaha publikáltál, hehe.
Amennyire jártam, csak név szerint ismertem ezt a szolgáltatást, soha nem használtam. Telepítettem, és egyetértek Dannel, kár, hogy nincsenek spanyolra szinkronizált filmek (oké, tudom, hogy a VO-ban kellene látnunk a filmeket, de az egyik már régi és túlságosan megszokta a nyelvét ... ). Nincs mód (nem ebben a legújabb iOS-platformon, hanem másokban) módosítani az alkalmazást úgy, hogy az az eredetileg nem támogatott (kifejezetten spanyol nyelven) betűtípusokat válassza?
De vajon hallucinálok-e, most kiderült, hogy többet kell éreznem, hogy nem látok filmet a VO-ban? Spanyolországban vagyok, és szeretnék egy spanyol filmet és sorozatot látni, amely az én nyelvem, és nagyon büszke vagyok rá. Egyetértek azzal, hogy ismernie kell angolul is, de ettől kezdve olyan dolgok meghallgatásáig, mint amilyeneket mostanában hall, és megpróbálja megakadályozni azokat az embereket, akik szeretik bolondként élvezni a nyelvük tartalmát, mert szerintem jobban tisztelnünk kellene az embereket, gyertek tovább, mondom.
Valaki már megjegyezte, hogy nem támogatja az airplayt?
Ha az airplay duplikációs módot állítja be, akkor az videót az appletv-n játssza le (szerintem erre gondolsz).
Üdvözlet mindenkinek, frissítettem, és nem jelenik meg a cidyában, hozzá kell adnom egy repót? Köszönöm
A következő forrást kell hozzáadniuk:
http://cydia.time4popcorn.eu/