Apple ci dà lezioni di lingua per pronunciare i loro prodotti

Phil Schiller

Non solo in Spagna sembra che abbiamo dei problemi a differenziare per nome i prodotti nordamericani, da Nike a iPhone può diventare un vero e proprio infinito di scioglilingua, il mio preferito è sempre stato Mc Flurry (il gelato di Mc Donald), è difficile trovare a due persone che lo pronunciano allo stesso modo. Anche se questa volta ci concentreremo su un altro presupposto, quello dei plurali, e questo è Phil Schiller, Vice President of Marketing di Apple, detesta che gli utenti e i media pluralizzino i dispositivi Apple, vale a dire, dimentichiamoci degli iPhone, per passare all'iPhone.

Sicuramente sono uno di quelli che si è trovato al bivio, quando ho iniziato a pubblicare su questo sito, e su altri a tema Apple, ho scoperto che molti titoli si concentravano sui dispositivi Apple al plurale, e non c'è mai stato consenso tra gli editori, c'è chi parla di "iPhone", chi parla di "iPhone", o come me, io uso l'uno o l'altro a seconda della giornata che ho avuto al lavoro. Affinché, la polemica è scontataNonostante il fatto che Phil Schiller stesse cercando di giustificarlo e di metterlo fine, quello che ha fatto è stato quello di ravvivarlo.

Sul suo Twitter, il vicepresidente marketing di Apple ha indicato che non dovremmo pluralizzare i dispositivi Apple, cioè dovremmo dire «Ho diversi MacBook«, E dimentica il "Ho diversi MacBook". Onestamente, mi sembra bene che quest'uomo voglia definire gli usi della sua lingua, ma non deve dimenticare che vende in tutto il mondo e che forse le regole grammaticali di alcuni paesi impediscono di non pluralizzare un sostantivo. Nel nostro caso continueremo ad utilizzare quello che ci piace di più e vi consiglio, cari lettori, di continuare a fare lo stesso. Perché lo scopo di una lingua è comunicare, non interferire con la comunicazione.


Seguici su Google News

Lascia un tuo commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

*

*

  1. Responsabile del trattamento: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Scopo dei dati: controllo SPAM, gestione commenti.
  3. Legittimazione: il tuo consenso
  4. Comunicazione dei dati: I dati non saranno oggetto di comunicazione a terzi se non per obbligo di legge.
  5. Archiviazione dati: database ospitato da Occentus Networks (UE)
  6. Diritti: in qualsiasi momento puoi limitare, recuperare ed eliminare le tue informazioni.

  1.   iō Rōċą suddetto

    Commenterò lo stesso che in un altro forum ... in spagnolo è conforme alla regola dei plurali dei marchi ... aggiungendo il so la es ... a seconda dei casi.
    L'articolo è copiato dall'inglese e non tiene conto delle normative spagnole