ラス アップルの特許 彼らは常に私たちに将来何が起こるかを事前に知らせてくれます。 それほど遠くないこともあれば、数年先のこともあり、途中で意味を失って実現しないこともあります。 しかし、私たちが今日お話しするのは、その最初のものの 3 つであると確信しています。 このケースでは、クパチーノが本日、XNUMXG での通話を大幅に改善する FaceTime に関する特許を登録したことがわかります。
そうだから 3GでFaceTimeを使用することが可能、 高精細度 ビデオ通話ツール 場合によっては、通信範囲が狭い地域、または低速で動作するデータ接続が枯渇している地域で問題が発生することがあります。
Apple がアメリカの特許庁に寄託したレジストリには、通話中のフレームの損失を回避するシステムが含まれています。これにより、ビデオのカットやジャンプの感覚が得られ、以前に登録された画像を置き換えることができます。 こうすることで、ユーザーは今まで何の機能だったのか気付かなくなります。 3G での FaceTime 必ずしも面白くないもの。
iPhoneを持っている人が感じる品質と同時に、 Facetime で 3G ビデオ通話を行うために使用されます、メッセージの受信者と送信者がそれほど多くのデータを取得および送信する必要がなくなることが実現されます。 したがって、同じ特許および Apple の将来の開発において、品質を向上させながらビデオ通話のデータ消費量を削減することが達成されています。
現時点では、クパチーノはこの機能が今後 iPhone で利用可能になるかどうかについては決定を下していませんが、これは活用すべき便利なものの XNUMX つであるため、近いうちに利用可能になることを願っています。 彼のことについてどう思いますか リンゴの新記録?
詳しくは - 3G Unrestrictor5が無制限の7G用のiOS3にアップグレードされました(Cydia)
クリスティーナ、あなたは優れた作家のようですが、何歳ですか?
ええんがぁぁぁぁ!! あなたは彼女といちゃいちゃしたいのです! ジョンジョン!!
良いジョン。 女性は年齢を聞かれるべきではありませんが、私は自分の年齢を言うのを気にしません。 その前に付け加えておきますが、優れた作家であることには年齢はほとんど関係ありません。 さて、27歳。
En cuanto a Sapic. A este tipo de comentarios fuera de tema no suelo contestar. Sin embargo, en este caso, voy a hacerlo. Empecemos por aclarar que sería algo como ¡Venga!. Y no lo que sea que hayas escrito. Sigamos por decir que en Actualidad iPhone hablamos del iPhone, aunque pareciera una obviedad decirlo. Y para terminar, imagino yo, que si Juan quiere ligar con alguien encontrará mejores webs que la nuestra para hacerlo. Porque de momento iPhone poco tiene que ver con ligar. A no ser que en la RAE le hayan puesto otro significado y no nos hayamos enterado… que todo es posible 😉
お二人にご挨拶