Limpia, fija y da esplendor… pero no se adapta

Después de más de tres años y medio del estallido del iPhone, y de algo más de dos años y medio de la irrupción de su tienda de aplicaciones App Store —y con todo ello la posterior oleada de smartphones táctiles de otras plataformas como Android, Windows Phone o BlackBerry y de sus respectivas tiendas de aplicaciones—, seguimos sin poder disponer en nuestros bolsillos del Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española, diccionario normativo que, en teoría, deberíamos usar como referencia los casi 500 millones de hispanohablantes.

Es claro que el iPhone y los smartphones han calado hondo en el mundo desarrollado, concentrando, en nuestros bolsillos, Internet y redes sociales como Twitter o Facebook, correo electrónico, periódicos y revistas de todo el globo, diccionarios, música, películas, libros, útiles aplicaciones, videojuegos, navegación GPS, módems 3G para nuestros ordenadores…

El iPhone, nombrado, en su primera versión, como mejor invento del año 2007 por la revista Time, ha alcanzado la cifra de 100 millones de unidades vendidas, de acuerdo con lo que Steve Jobs, consejero delegado de Apple, contaba el pasado 3 de marzo en una rueda de prensa en San Francisco. También anunció Jobs que su compañía había vendido 15 millones de iPads en los nueve meses de vida del producto durante el 2010. Además, a partir de otras cifras aportadas por el visionario estadounidense en septiembre de 2010, en otra de las keynotes —así son conocidas las ruedas de prensa de la marca californiana—, se estimó que la cantidad de iPods touch vendidos estaba en torno a 45 millones. Los tres, conocidos como ‘dispositivos iOS’ por el sistema operativo que utilizan, se alimentan de aplicaciones de la App Store, tienda que cuenta ya con más de 350.000 aplicaciones y que ha proporcionado 2.000 millones de dólares de ingresos por ventas a los desarrolladores de la plataforma.

Los usuarios de iPhone, iPod touch y iPad podemos disponer de los principales diccionarios monolingües de otros idiomas, o, al menos, de versiones menores de éstos (así como de variedad de diccionarios de traducción o bilingües, e incluso algunos más específicos, como diccionarios médicos o jurídicos). Así, podemos consultar el término adaptation en el Oxford Dictionary of English o en el New Oxford American Dictionary (diccionarios de esta editorial también están disponibles para las plataformas Android, BlackBerry, Symbian y Windows Phone); el vocablo francés adaptation en el diccionario Dixel de Le Robert o en un Larousse; el sustantivo alemán Anpassung en un diccionario Langenscheidt (editorial también presente en varias plataformas, así como Larousse);  adaptaçao en el Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa

Para buscar la palabra adaptación en un diccionario español monolingüe de la App Store, debemos acudir, casi obligatoriamente, al Gran diccionario Vox de la Lengua Española, adaptado por la desarrolladora Ultralingua con una impecable interfaz, o a otros diccionarios “cutres” y simples de autor no conocido, aparte de otro Vox más reducido. No obstante, no es totalmente cierto que no podamos disponer del DRAE en nuestros bolsillos: hay varias aplicaciones de terceros en la App Store que conectan con el diccionario en línea para obtener las definiciones. Pero este tipo de aplicaciones que conectan a bases de datos online tienen dos inconvenientes: que dependen de la conexión a Internet y que el tiempo de espera de realización de la consulta a la base de datos es mayor. Si bien es cierto que hay una versión oficial del diccionario, publicada en 2005, para una plataforma orientada a dispositivos móviles, es igualmente cierto que tal plataforma está totalmente obsoleta.

¿Pero cuál es realmente el motivo por el que no podemos consultar fácilmente el DRAE en nuetros teléfonos? ¿Es que las desarrolladores de aplicaciones, como la citada Ultralingua, no han fijado su atención en este diccionario? En vista de la gran variedad de diccionarios de otras lenguas, parece improbable. ¿Tal vez la RAE o Espasa (editorial que publica el diccionario) no han otorgado licencia —o no han incitado— a estas desarrolladoras para llevar el diccionario a las plataformas móviles?

En cualquier caso, dadas las circunstancias, creemos que es deber de la Real Academia Española desarrollar una edición de su diccionario para las principales plataformas de teléfonos inteligentes, misión que, además, ni sería muy costosa económicamente, ni tomaría mucho tiempo en ser completada. Si, como García de la Concha declaró cuando anunciaba, en octubre, la ultimación de la nueva página web de la RAE, el objetivo de la academia con la renovación de la web es el de adaptar la lengua a las nuevas tecnologías, esperamos, por el fiel cumplimiento de tal propósito, que este proyecto también comprenda el de incluir la presencia de la institución en nuestros bolsillos, en nuestros smartphones.

Éste es un artículo premiado que redacté para un concurso de artículos periodísticos de opinión en el instituto.


Síguenos en Google News

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable de los datos: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Finalidad de los datos: Controlar el SPAM, gestión de comentarios.
  3. Legitimación: Tu consentimiento
  4. Comunicación de los datos: No se comunicarán los datos a terceros salvo por obligación legal.
  5. Almacenamiento de los datos: Base de datos alojada en Occentus Networks (UE)
  6. Derechos: En cualquier momento puedes limitar, recuperar y borrar tu información.

  1.   Duveral dijo

    Tan increible como necesario me parece este post.

  2.   quique dijo

    iRae funciona perfectamente no creo que dada la existencia de esta aplicación fuera necesario escribir este artículo

  3.   Enrique Benítez dijo

    Perdonadme pero lo he publicado por error antes de terminar la edición. Vuelvo a publicarlo en unos momentos.

  4.   Enrique Benítez dijo

    Pero iRAE, como escribo arriba, requiere conexión a Internet cuando lo utilizas.

  5.   Diego dijo

    Gracias por el tema Enriqe pero este tema no se me hace que aporte nada nuevo a mi, si requiero saber de una palabra ahí esta Google o IRae o muchos otros que hacen su trabajo,si no han sacado es por que tal vez es innecesario .

    Gracias de nuevo por tu critica pero creo yo que no es necesario

    Saludos!

  6.   Enrique Benítez dijo

    Respeto tu opinión, pero creo que si no fuese necesario, tal vez no habría decenas de diccionarios en la App Store de editoriales como Oxford, Collins, Langenscheidt, Larousse, Longman…

    Yo creo que siempre es mejor un diccionario con una base de datos local que otro que conecte a una base de datos online, no? Funcionan más rápido y no todos los usuarios disponen de Internet en cualquier lugar (piénsese también en los usuarios de iPod touch o del iPad sin 3G).
    Gracias por contestar al post, Diego!

  7.   olguin dijo

    Definito es un buen diccionario para iphone y es de la real academia española

  8.   Enrique Benítez dijo

    Por favor, leed antes de comentar. Definitio también requiere conexión a Internet.

  9.   hhh dijo

    Y para qué quieres un iphone sin conexión a internet??

  10.   Enrique Benítez dijo

    Todos sabemos que un iPhone sin conexión a Internet móvil pierde casi toda la gracia, pero hay quien lo tiene así, y lo que es más, los iPods touch no tienen conexión a Internet móvil ni los iPads que no tienen 3G…

  11.   Jorge dijo

    Disculpa Enrique, tienes algo en contra de los que tenemos iphone y ipad sin internet movil??? Yo no uso mucho el 3G en mi ipad o en el iphone por eso no lo tengo contratado,y nunca lo he necesitado en mi iphone 3gs que llevo con el mas de 2 años, crees que pierde su «gracias» solo por eso?? Pues a mi me parece que estas equivocado.

  12.   Enrique Benítez dijo

    No, por supuesto que no tengo nada en contra. Yo he tenido iPhone sin internet móvil (de hecho, lo he tenido más tiempo sin Internet móvil que con él). Estaba «defendiéndoos», de hecho: creo que es necesario que tengamos el DRAE en el iPhone localmente porque es más rápido que las aplicaciones que tienen que conectarse a Internet para consultar el diccionario y porque no todo el mundo tiene contratado Internet móvil (o no puede contratarlo, como los usuarios de iPod y iPad sin 3G).

    Creo que me expliqué mal en mi último comentario, perdonad.

  13.   Enifer dijo

    s-l-o-v-o-e-d

  14.   kun dijo

    Claro, lo suyo seria tener acceso a el diccionario sin conexion a internet, pero como creo que no hay nada de eso yo tengo en los favoritos del iphone rae.es

  15.   Enrique Benítez dijo

    No, no lo hay. Si has leído el artículo sabes que no lo hay.

  16.   Duveral dijo

    Estáis con las zarpas sacadas con Enrique Benítez cuando dice algo completamente válido, un Iphone sin internet no es lo normal, y un ipod touch también tiene derecho al uso de aplicaciones sin dependencia 3G.
    Os habla un usuario de Ipod Touch y sí, toda aplicación que no contenga la base de datos local me restringe a no usarla fuera de mi casa, me parece completamente necesario un diccionario RAE con contenido íntegro.

  17.   Jesara23 dijo

    Me parece que es necesaria una aplicación oficial de la RAE para los dispositivos móviles. Además me gusta la forma de redacción que tiene este artículo. Enhorabuena.

  18.   kun dijo

    Enrique Benítez y los otros 3 listillos, me referia a que como el articulo no esta escrito ahora, si no que lo hizo hace tiempo para un concurso, no se si en ese transcurso de tiempo han sacado algo, en poco tiempo salen muchas cosas, de todas formas solo os contesto para aclarar, no te creas que los negativos molestan o algo, solo que tenias una erronea interpretacion de mi comentario y puntuaste sobre la ignorancia hacia el, la verdad es que los votos no se ni para que estan, si no te gusta un comentario se lo dices a la persona y no te escondes detras de un botoncito rojo

  19.   stfu dijo

    Usar un iPhone sin plan de datos es igual a un iPod touch.
    Y lo dice un usuario de iPod touch, que cuando no hay wifi y estoy en el carro sin nada en que entretenerme, y leer tweets, ver paginas, blogs, etc, me molesta un poco, asi que tuve que bajarle una app de tethering a mi android para compartir el internet.. pero no es lo mismo.

  20.   kun dijo

    @stfu ¿y porque no ves las paginas y eso directamente en el android?, no es un comentario de resabido es una duda

  21.   Peter Albeiro dijo

    Me da mucha pena con el redactor de este post pero la verdad el titulo del articulo no aporta nada y no da enter nada. Si la cuestión era escribir cuanta cosa se te ocurría cumpliste el cometido lo hiciste muy bien. Empezando x un titulo sin sentido y segundo pones a la mesa un tema de muy poca relevancia. Porque no te bajas Wikipedia Offline y listo. No creo q el mundo se acabe xq no hay un diccionario de la RAE Offline como lo quieren mas de uno.

    Entiendo el hecho de querer algo pero darle tanto rodeo a las cosas para no decir nada al final no le aporta mucho al blog q ya es muy reconocido

  22.   Enrique Benítez dijo

    @Kun, perdona por haber interpretado mal tu comentario y por mi respuesta. Para aclararlo el asunto: lo escribí a mediados de marzo y por ahora no hay nada para tener el diccionario «offline» (que yo haya visto). Te pido disculpas por todo esto.

    @Peter Albeiro, el artículo está escrito para otro contexto, y por ello es tan extenso y aparecen cosas que no aparecerían en un blog sobre el iPhone (por ser obvias, como la explicación del término «keynote»). Aun así no creo que el artículo sea sólo un rodeo y no diga nada.

    Sobre el título sin sentido, quizá esto te lo aclare: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000001.nsf/voTodosporId/CEDF300E8D943D3FC12571360037CC94?OpenDocument&i=0

    Y no se acaba el mundo, pero un diccionario que, en teoría, debemos utilizar los casi 500 millones de hispanohablantes quizá debería adaptarse a los nuevo formatos (como lo han hecho la mayoría de los principales diccionarios de otros idiomas y editoriales —si lo han hecho es por algo—). Por cierto, Wikipedia es una enciclopedia, no un diccionario.

  23.   Moreona dijo

    ola, tengo un iphone 4 32gb pero no sirve para nada xk no le puedo poner internet…..en fin solo sirve para llamar y recibir llamadas y sms…….lo lleve a una tienda y me dijeron k no es original, k puedo hacer, como lo puedo arreglar?