3 penterjemah terbaik untuk iPad kami

Penterjemah

Setiap kali kita pergi dalam perjalanan dan kita tidak mengawal bahasa kita mesti mempunyai a kamus di tangan dan kamus apa yang lebih baik daripada iPad dengan sambungan Internet. Saya telah menguji penterjemah selama beberapa minggu dan saya telah menemui yang bagi saya, adalah 3 terbaik dari segi kualiti / harga. Semua penterjemah yang saya pilih selepas lompatan adalah percuma dan berfungsi dengan betul.

Tidak perlu mengeluarkan banyak wang untuk sesuatu yang dilakukan aplikasi percuma dan walaupun aplikasi berbayar sedikit lebih baik, jika apa yang kita mahukan adalah sesuatu yang berfungsi dengan betul walaupun ada yang hilang, membayar lebih sedikit, Inilah yang kita ada:

  • penterjemah Google

Penterjemah

Dari segi kualiti / harga aplikasi ini berada di kedudukan saya nombor 3. Jelas, ia menerjemahkan "baik" dalam apa yang sesuai. Tetapi saya belum memilihnya untuk terjemahannya tetapi kerana Terjemahan Google membenarkan kami, selain daripada menerjemahkan, menghasilkan semula terjemahan kami dalam bahasa yang kami mahukan dan juga dengan loghat. Ini adalah aplikasi yang dibuat oleh syarikat Google dan walaupun percuma, bagi saya, ia adalah salah satu yang terbaik dari segi pembuatan semula apa yang telah kami terjemahkan perbezaan bahasa.

  • iTranslate

Penterjemah

iTranslate mendapat tempat kedua dalam Top 3 saya dalam aplikasi terjemahan. Ia mempunyai reka bentuk yang sempurna dengan latar belakang "kayu" dan penjualan yang baik Aplikasi Dalam Pembelian. Walaupun mengandungi beberapa iklan, kami dapat menghapusnya dengan membayar € 1,79 dan yang paling saya gemari mengenai aplikasi ini adalah pilihan «Pengiktirafan Suara»Itu, walaupun anda harus membayar € 2,70, ini memberi kita kemungkinan untuk berbicara dan aplikasi itu secara automatik mentranskripsikan apa yang kita katakan untuk menerjemahkannya ke bahasa lain tanpa harus menulisnya dengan tangan. Berfungsi dan benar-benar percuma aplikasi walaupun pembelian bersepadu adalah titik kuatnya.

  • Penterjemah profesional

Penterjemah

ia mengandungi lebih daripada 50 bahasa kepada siapa untuk menterjemahkan teks atau perkataan kita. Dalam pembelian aplikasi yang terintegrasi, kita dapat membeli suara sehingga kita dapat menghasilkan semula apa yang ingin kita terjemahkan (ini adalah titik lemah, kerana Google Translate melakukannya sepenuhnya percuma). Mengandungi lebih daripada 300 ayat dan ungkapan yang diterjemahkan oleh profesional dan mereka boleh didapati tanpa sambungan Internet. Untuk ayat-ayat ini yang diterjemahkan di luar talian terdapat di Top 3 saya dan itu bersama dengan pembelian dalam aplikasinya dan juga reka bentuk berjaya mencapai nombor 3 dalam ranking peribadi saya.

Yang manakah anda gunakan? Apa pendapat anda mengenai pilihan saya?

Maklumat lanjut – Buku interaktif: “The Passenger Lovers” boleh didapati secara percuma di iBook Store


iPad 10 dengan Papan Kekunci Ajaib
Anda berminat dengan:
Perbezaan antara iPad dan iPad Air
Ikuti kami di Google News

Tinggalkan komen anda

Alamat email anda tidak akan disiarkan. Ruangan yang diperlukan ditanda dengan *

*

*

  1. Bertanggungjawab untuk data: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Tujuan data: Mengendalikan SPAM, pengurusan komen.
  3. Perundangan: Persetujuan anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan disampaikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Pangkalan data yang dihoskan oleh Occentus Networks (EU)
  6. Hak: Pada bila-bila masa anda boleh menghadkan, memulihkan dan menghapus maklumat anda.

  1.   teruskan dengannya kata

    Disarankan oleh guru di kelas untuk hari ke hari, lebih baik menyimpan kamus rasmi di iBooks, mereka mempunyai lebih banyak kandungan dan definisi daripada aplikasi apa pun

    1.    Malaikat Gonzalez kata

      Ini juga boleh menjadi penyelesaian

  2.   Jordi kata

    Pendek kata, tidak ada pemenang. Kami mempunyai iTranslate di tempat kedua dan Penterjemah Google dan Penterjemah Profesional di nombor 3. Baiklah, perbandingan yang lebih baik ...

    1.    Malaikat Gonzalez kata

      Jordi, jika saya tidak meletakkan pemenang, itu kerana di App Store tidak ada aplikasi yang meyakinkan saya.
      Pasti kedudukan nombor 1 akan masuk ke iBooks dengan kamus.
      Malaikat GF
      Berita IPad