Zawsze, gdy wybieramy się w podróż i nie potrafimy opanować języka, musimy mieć przy sobie Diccionario pod ręką i jaki lepszy słownik niż iPad z połączeniem internetowym. próbowałem tłumacze przez kilka tygodni i znalazłem to, co dla mnie jest 3 najlepsze pod względem jakości / ceny. Wszyscy tłumacze, których wybrałem po skoku, są wolni i działają poprawnie.
Nie trzeba wydawać fortuny na coś, co robi darmowa aplikacja i chociaż płatna jest trochę lepsza, jeśli chcemy czegoś, co działa poprawnie, chociaż czegoś brakuje, płacąc mniej, Oto, co mamy:
- tłumacz Google
Pod względem jakość/cena ta aplikacja jest u mnie na pozycji numer 3. Najwyraźniej przekłada się to na „dobrze” w ramach tego, co pasuje. Ale nie wybrałem go ze względu na jego tłumaczenie, ale dlatego, że Google Translator pozwala nam, oprócz tłumaczenia, odtworzyć nasze tłumaczenie w wybranym przez nas języku A także z akcentem. Jest to aplikacja wykonana przez firmę Google i choć jest bezpłatna, to dla mnie jest jedną z najlepszych pod względem odtwarzania tego, na co przetłumaczyliśmy inne języki.
- Tłumaczę
iTranslate zajmuje drugie miejsce w moich 3 najlepszych aplikacjach do tłumaczenia. Ma nienaganny design z „drewnianym” tłem i dobrą sprzedażą Zakup aplikacji. Chociaż zawiera trochę reklam, możemy je usunąć, płacąc 1,79 €, a najbardziej podoba mi się w tej aplikacji opcja «Rozpoznawanie głosu» że chociaż musimy zapłacić 2,70 €, daje nam możliwość mówienia i że aplikacja automatycznie transkrybuje to, co mówimy, aby przetłumaczyć to na inny język bez konieczności ręcznego pisania. Funkcjonalne i całkowicie darmowe aplikacja, chociaż zintegrowane zakupy są jej mocną stroną.
- Profesjonalny tłumacz
Zawiera on ponad 50 języków komu przetłumaczyć nasze teksty lub słowa. W zintegrowanych zakupach aplikacji możemy kupić głosy do odtworzenia tego, co chcemy przetłumaczyć (jest to słaby punkt, ponieważ Google Translator robi to całkowicie za darmo). Zawiera ponad 300 profesjonalnie przetłumaczonych zdań i idiomów i które są dostępne bez połączenia z Internetem. Dla tych zdań przetłumaczonych offline jest w mojej Top 3 i to razem ze zintegrowanymi zakupami i jego konstrukcja udaje się osiągnąć 3 miejsce w moim osobistym rankingu.
Których używasz? Co sądzicie o moim wyborze?
Więcej informacji – Interaktywna książka „Miłośnicy pasażerów” dostępna jest bezpłatnie w sklepie iBook Store
Zalecane przez nauczycieli w klasie na co dzień, najlepiej zabrać ze sobą iBooki z oficjalnymi słownikami, które mają więcej treści i definicji niż jakakolwiek aplikacja
To też mogłoby być rozwiązaniem
Krótko mówiąc, nie ma zwycięzcy. Na drugim miejscu mamy iTranslate, a na 3. miejscu Google Translator i Professional Translator. Cóż za dobre porównanie…
Jordi, jeśli nie ogłaszam zwycięzcy, to dlatego, że w App Store nie ma żadnej aplikacji, która by mnie przekonała.
Z pewnością pierwsze miejsce zająłby iBooks ze słownikiem.
Angel GF
Wiadomości z iPada