Os 3 melhores tradutores para o nosso iPad

Tradutores

Sempre que viajamos e não dominamos um idioma devemos ter uma dicionário à mão e que melhor dicionário do que um iPad com conexão à Internet. Eu tenho testado tradutores por algumas semanas e descobri aqueles que, para mim, são os 3 melhores em termos de qualidade / preço. Todos os tradutores que escolhi após o salto estão livres e funcionam corretamente.

Não é preciso gastar uma fortuna por algo que um aplicativo gratuito faz e que embora o aplicativo pago seja um pouco melhor, se o que queremos é algo que funcione bem mesmo que falte algo, pagando menos, Isso é o que temos:

  • Google Tradutor

Tradutores

Em relação à qualidade / preço este aplicativo está na minha posição número 3. Claramente, ele se traduz "bem" dentro do que se encaixa. Mas não o escolhi para sua tradução, mas porque o Google Translate nos permite, além de traduzir, reproduzir nossa tradução no idioma que quisermos e também com sotaque. É um aplicativo feito pela empresa Google e embora seja gratuito, para mim é um dos melhores em termos de reprodução do que traduzimos em idiomas diferentes.

  • eu traduzo

Tradutores

O iTranslate está em segundo lugar no Top 3 em aplicativos de tradução. Tem um design impecável com fundo "madeira" e boas vendas Aplicativo na compra. Embora contenha alguma publicidade, podemos removê-la pagando € 1,79 e o que mais gosto nesta aplicação é a opção «Reconhecimento de voz»Que, embora tenha de pagar € 2,70, oferece-nos a possibilidade de falarmos e que a aplicação transcreve automaticamente o que falamos para o traduzir para outra língua, sem ter de o escrever à mão. Funcional e totalmente gratuito a aplicação embora as compras integradas sejam o seu ponto forte.

  • Tradutor profissional

Tradutores

contém mais de 50 idiomas a quem traduzir nossos textos ou palavras. Nas compras integradas da aplicação podemos comprar vozes para que possamos reproduzir o que queremos traduzir (é um ponto fraco, já que o Google Translator o faz totalmente gratuito). Contém mais de 300 frases e frases definidas traduzidas por profissionais e estão disponíveis sem conexão com a Internet. Para essas frases traduzidas offline está no meu Top 3 e isso junto com as compras no aplicativo e seu projeto consegue alcançar o número 3 na minha classificação pessoal.

Qual destes você usa? O que você acha da minha escolha?

Mais informações – O livro interativo: “The Passenger Lovers” está disponível gratuitamente na iBook Store


iPad 10 com Magic Keyboard
Te interessa:
Diferenças entre iPad e iPad Air
Siga-nos no Google Notícias

Deixe um comentário

Seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

*

  1. Responsável pelos dados: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Finalidade dos dados: Controle de SPAM, gerenciamento de comentários.
  3. Legitimação: Seu consentimento
  4. Comunicação de dados: Os dados não serão comunicados a terceiros, exceto por obrigação legal.
  5. Armazenamento de dados: banco de dados hospedado pela Occentus Networks (UE)
  6. Direitos: A qualquer momento você pode limitar, recuperar e excluir suas informações.

  1.   eneaeste dito

    Recomendado pelos professores em sala de aula para o dia a dia, o melhor é manter dicionários oficiais no iBooks, eles têm mais conteúdo e definições do que qualquer aplicativo

    1.    Angel Gonzalez dito

      Também pode ser uma solução

  2.   Jordi dito

    Em suma, não há vencedor. Temos iTranslate em segundo lugar e Google Translator e Professional Translator em número 3. Bem, que comparação melhor ...

    1.    Angel Gonzalez dito

      Jordi, se eu não coloco um vencedor é porque na App Store não existe nenhum aplicativo que me convença.
      Certamente, a posição número 1 iria para o iBooks com um dicionário.
      Anjo gf
      Notícias ipad