Очищает, исправляет и придает блеск ... но не приспосабливается

Спустя более трех с половиной лет с момента появления iPhone и чуть более двух с половиной лет после появления его магазина приложений App Store - и все это последующая волна сенсорных смартфонов с других платформ, таких как Android, Windows Phone или BlackBerry и соответствующие магазины приложений -, у нас все еще не может быть в наших карманах испанский словарь от Королевская академия Испании, нормативный словарь, который, по идее, мы должны использовать в качестве справочника почти 500 миллионов испаноязычных.

Понятно, что iPhone и смартфоны глубоко проникли в развитый мир, сосредоточив в наших карманах Интернет и социальные сети, такие как Twitter или Facebook, электронную почту, газеты и журналы со всего мира, словари, музыку, фильмы, книги. , полезные приложения, видеоигры, GPS-навигация, 3G-модемы для наших компьютеров ...

El iPhone, названная в первой версии журналом Time лучшим изобретением 2007 года, достигла показателя 100 миллиона единиц продано, согласно тому, что Стив Джобс, генеральный директор Apple, сказал 3 марта на пресс-конференции в Сан-Франциско. Джобс также объявил, что его компания продала 15 миллионов iPad в течение девяти месяцев жизни продукта в 2010 году. Кроме того, на основании других цифр, представленных американским провидцем в сентябре 2010 года, в другом ключевом выступлении - именно так стали известны пресс-конференции калифорнийского бренда - было оценено что количество iPod Touch продано было около 45 millones. Все три, известные как «устройства iOS» из-за используемой ими операционной системы, работают на приложениях из App Store, магазин, в котором уже более Приложения 350.000 и что предоставило 2.000 млн. от продаж разработчикам платформы.

Пользователи iPhone, iPod touch и iPad мы можем иметь основные одноязычные словари других стран Языкиили, по крайней мере, их уменьшенных версий (а также различных переводческих или двуязычных словарей и даже некоторых более конкретных, таких как медицинские или юридические словари). Таким образом, мы можем свериться с термином адаптация в Оксфордский словарь английского языка или в Новый Оксфордский Американский Словарь (словари этого издателя также доступны для платформ Android, BlackBerry, Symbian и Windows Phone); французское слово адаптация в словаре Диксель de Le Robert или в Larousse; немецкое существительное регулировка в словаре Langenscheidt (издатель также присутствует на различных платформах, в том числе и на Larousse);  Adaptaçao в Ново Dicionário Аурелио да Língua Portuguesa...

Искать слово адаптация В одноязычном испанском словаре из App Store мы почти обязательно должны перейти к Большой словарь испанского языка Vox, адаптированный разработчиком Ultralingua с безупречным интерфейсом, или под другие «дрянные» и простые словари неизвестного автора, не считая другого Vox поменьше. Однако не совсем верно, что у нас не может быть DRAE в наших карманах: в App Store есть несколько сторонних приложений, которые подключаются к онлайн-словарю для получения определений. Но у этого типа приложений, которые подключаются к онлайн-базам данных, есть два недостатка: они зависят от подключения к Интернету и что время ожидания запроса к базе данных больше. Хотя верно то, что существует официальная версия словаря, опубликованная в 2005 году для платформы, ориентированной на мобильные устройства, в равной степени верно и то, что такая платформа полностью устарела.

но в чем на самом деле причина того, что мы не можем легко проконсультироваться с DRAE на наших телефонах? Неужели разработчики приложений, такие как вышеупомянутый Ultralingua, не обратили внимания на этот словарь? Ввиду большого разнообразия словарей для других языков это кажется маловероятным. Возможно, RAE или Espasa (издатель, издающий словарь) не предоставили лицензию - или не поощряли - этих разработчиков переносить словарь на мобильные платформы?

В любом случае в данных обстоятельствах мы считаем, что deber Королевской испанской академии разработать издание своего словаря для основных платформ смартфонов - задача, которая, к тому же, не будет стоить очень дорого с экономической точки зрения и не займет много времени. Да, как заявил Гарсиа де ла Конча, когда он объявил в октябре о завершении работы над новым веб-сайтом RAE, цель академии с обновлением веб-сайта состоит в том, чтобы адаптировать язык к новым технологиям, мы надеемся, для добросовестного выполнения. с этой целью, что этот проект также включает в себя включение учреждения в наши карманы, на наших смартфонах.

Это отмеченная наградами статья, которую я написал для конкурса авторских отзывов в институте..


Следуйте за нами в Новостях Google

Оставьте свой комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

*

*

  1. Ответственный за данные: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Назначение данных: контроль спама, управление комментариями.
  3. Легитимация: ваше согласие
  4. Передача данных: данные не будут переданы третьим лицам, кроме как по закону.
  5. Хранение данных: база данных, размещенная в Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: в любое время вы можете ограничить, восстановить и удалить свою информацию.

  1.   Дювераль сказал

    Мне кажется, что этот пост настолько невероятен, насколько это необходимо.

  2.   Кике сказал

    iRae работает отлично Я не думаю, что при наличии этого приложения нужно было писать эту статью

  3.   Энрике Бенитес сказал

    Простите, но я опубликовал его по ошибке до завершения редактирования. Я отправлю его снова через несколько минут.

  4.   Энрике Бенитес сказал

    Но iRAE, как я писал выше, требует подключения к Интернету, когда вы его используете.

  5.   Диего сказал

    Спасибо за тему Enriqe, но эта тема не заставляет меня добавлять что-то новое для меня, если мне нужно знать слово, есть Google или IRae или многие другие, которые делают свою работу, если они не приняли его, это потому, что, возможно, это ненужный.

    Еще раз спасибо за критику, но я думаю, что в этом нет необходимости

    Привет!

  6.   Энрике Бенитес сказал

    Я уважаю ваше мнение, но думаю, что если бы в нем не было необходимости, возможно, в App Store не было бы десятков словарей от таких издателей, как Oxford, Collins, Langenscheidt, Larousse, Longman ...

    Я думаю, что словарь с локальной базой данных всегда лучше, чем тот, который подключается к онлайн-базе данных, верно? Они работают быстрее, и не у всех пользователей есть доступ к Интернету (подумайте также о пользователях iPod touch или iPad без 3G).
    Спасибо за ответ, Диего!

  7.   ольгин сказал

    Definito - хороший словарь для iphone, взятый из настоящей испанской академии.

  8.   Энрике Бенитес сказал

    Пожалуйста, прочтите перед тем, как комментировать. Definitio также требует подключения к Интернету.

  9.   HHH сказал

    А зачем вам iPhone без подключения к Интернету?

  10.   Энрике Бенитес сказал

    Все мы знаем, что iPhone без подключения к мобильному Интернету теряет почти все блага, но есть те, у кого он есть, и, более того, у iPod touch нет подключения к мобильному Интернету, а у iPad нет 3G ...

  11.   Хорхе сказал

    Простите меня, Энрике, вы что-то имеете против тех из нас, у кого iphone и ipad без мобильного интернета ??? Я не использую 3G много на своем ipad или на своем iphone, поэтому у меня нет контракта на него, и мне он никогда не требовался на моем iphone 3gs, который я был с ним более двух лет ты думаешь, он теряет свое "спасибо" только из-за этого? Что ж, мне кажется, вы ошибаетесь.

  12.   Энрике Бенитес сказал

    Нет, конечно, я ничего не имею против. У меня был iPhone без мобильного интернета (на самом деле, без мобильного интернета он прожил дольше, чем с ним). Фактически, я «защищал вас»: я считаю, что необходимо, чтобы DRAE на iPhone был локально, потому что он быстрее, чем приложения, которые должны подключаться к Интернету для просмотра словаря, и потому что не все используют мобильный Интернет. (или нет, вы можете заключить контракт, как пользователи iPod и iPad без 3G).

    Мне кажется, я неправильно объяснил себя в своем последнем комментарии, извините.

  13.   Энифер сказал

    названный

  14.   Кун сказал

    Конечно, он хотел бы иметь доступ к словарю без подключения к Интернету, но, поскольку я не думаю, что это есть, у меня есть в фаворитах iphone rae.es

  15.   Энрике Бенитес сказал

    Нет, нет. Если вы прочитали статью, то знаете, что ее нет.

  16.   Дювераль сказал

    Вы вытаскиваете лапы вместе с Энрике Бенитесом, когда он говорит что-то совершенно верное, iPhone без Интернета - это ненормально, и iPod Touch также имеет право использовать приложения без зависимости от 3G.
    Пользователь Ipod Touch разговаривает с вами, и да, любое приложение, не содержащее локальной базы данных, запрещает мне использовать его за пределами моего дома, словарь RAE с полным содержанием кажется мне совершенно необходимым.

  17.   Йесара23 сказал

    Мне кажется, что для мобильных устройств необходимо официальное приложение РАЭ. Мне также нравится, как написана эта статья. Поздравляю.

  18.   Кун сказал

    Энрике Бенитес и другие трое умных парней, я имел в виду, что, поскольку статья не написана сейчас, если не то, что он сделал это давным-давно для конкурса, я не знаю, выпустили ли они за это время что-нибудь, в за короткое время многие вещи всплывают В любом случае я отвечаю вам только для пояснения, не думайте, что негатив беспокоит или что-то в этом роде, только то, что вы неправильно интерпретировали мой комментарий, и вы забили за незнание по отношению к нему, правда в том, что голоса даже не знаю, для чего они нужны, да, вам не нравится комментарий, который вы рассказываете человеку, и вы не прячетесь за маленькой красной кнопкой

  19.   стфу сказал

    Использование iPhone без тарифного плана аналогично использованию iPod touch.
    А пользователь iPod touch говорит, что, когда нет Wi-Fi, и я в машине, и мне нечем развлечься, и я читаю твиты, просматриваю страницы, блоги и т. Д., Это меня немного беспокоит, поэтому мне пришлось скачать приложение для привязки к моему андроиду, чтобы поделиться интернетом ... но это не то же самое.

  20.   Кун сказал

    @stfu а почему вы не видите страницы и то прямо в андроиде? Это не запоздалый комментарий, это сомнение

  21.   Питер Альбейро сказал

    Мне очень жаль автора этого поста, но правда в том, что название статьи ничего не дает и ничего не дает. Если вопрос был в том, чтобы написать, сколько вы можете думать, вы выполнили задачу, вы сделали это очень хорошо. Начиная с бессмысленного заголовка, а во-вторых, вы выносите на обсуждение тему, не имеющую отношения к делу. Почему бы вам не скачать Википедию в автономном режиме и все. Я не думаю, что мир кончается из-за того, что нет офлайн-словаря RAE, поскольку этого хотят многие.

    Я понимаю, что хочу чего-то, но так много обхожу, чтобы ничего не сказать, в конце концов, мало что добавляет в блог, который уже хорошо известен

  22.   Энрике Бенитес сказал

    @Kun, извините за неверную интерпретацию вашего комментария и за мой ответ. Чтобы прояснить ситуацию: я написал его в середине марта, и пока нет ничего, что могло бы иметь словарь "офлайн" (что я видел). Прошу прощения за все это.

    @Peter Albeiro, статья написана для другого контекста, поэтому она такая длинная и появляются вещи, которых не было бы в блоге об iPhone (потому что они очевидны, например, объяснение термина «основной доклад») . Тем не менее, я не думаю, что статья - просто обходной путь и ничего не говорит.

    Насчет бессмысленного названия, может быть, это прояснит вам: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000001.nsf/voTodosporId/CEDF300E8D943D3FC12571360037CC94?OpenDocument&i=0

    И мир не заканчивается, но словарь, который теоретически должны использовать почти 500 миллионов испаноговорящих, возможно, следует адаптировать к новым форматам (как это сделали большинство основных словарей других языков и издателей, если они есть факт для чего-то-). Кстати, Википедия - это энциклопедия, а не словарь.

  23.   Мореона сказал

    Здравствуйте, у меня есть iPhone 4 32gb, но это бесполезно xk Я не могу подключить интернет… .. в конце концов, он служит только для звонков и приема звонков и смс ……. Я взял его в магазин, и они сказали мне, что это не оригинал, могу, как исправить?