Trije najboljši prevajalci za naš iPad

Prevajalci

Kadarkoli gremo izlet in ne nadzorujemo jezika, ki ga moramo imeti slovar na dosegu roke in kakšen boljši slovar kot iPad z internetno povezavo. Preizkušal sem prevajalcev nekaj tednov in našel sem tiste, ki so zame 3 najboljši glede kakovosti / cene. Vsi prevajalci, ki sem jih izbral po skoku, so brezplačni in delujejo pravilno.

Za nekaj, kar počne brezplačna aplikacija, ni treba zapraviti bogastva in čeprav je plačljiva aplikacija nekoliko boljša, če tisto, kar želimo, deluje pravilno, tudi če nekaj manjka, plača manj, To je tisto, kar imamo:

  • Google prevajalnik

Prevajalci

Kar zadeva kakovost / ceno, je ta aplikacija na mojem mestu številka 3. Jasno je, da se dobro prevede v tisto, kar ustreza. Vendar ga nisem izbral za prevod, ampak ker nam Google Translate poleg prevajanja omogoča, reproducirajte naš prevod v želenem jeziku in tudi z naglasom. To je aplikacija, ki jo je izdelalo Googlovo podjetje, in čeprav je zame brezplačna, je ena najboljših v smislu reprodukcije tega, v kar smo prevedli različnih jezikih.

  • prevajam

Prevajalci

iTranslate je na drugem mestu med prvimi 3 v aplikacijah za prevajanje. Ima brezhiben dizajn z "lesenim" ozadjem in dobro prodajo Aplikacija v nakupu. Čeprav vsebuje nekaj oglaševanja, ga lahko odstranimo tako, da plačamo 1,79 € in pri tej aplikaciji mi je najbolj všeč možnost «Prepoznavanje govora»Čeprav nam morate plačati 2,70 €, nam ponuja možnost govora in da aplikacija samodejno prepiše, kaj govorimo, da jo prevedemo v drug jezik, ne da bi jo morali pisati ročno. Funkcionalno in popolnoma brezplačno uporaba, čeprav so integrirani nakupi njena močna točka.

  • Poklicni prevajalec

Prevajalci

Vsebuje več kot 50 jezikov komu prevesti naša besedila ali besede. Pri integriranih nakupih aplikacije lahko kupujemo glasove, tako da lahko reproduciramo tisto, kar želimo prevesti (to je šibka točka, saj Google Translator to počne popolnoma brezplačno). Vsebuje več kot 300 stavkov in določenih stavkov, ki jih prevedejo strokovnjaki in so na voljo brez internetne povezave. Za te stavke, ki so prevedeni brez povezave, je moj Top 3, in to skupaj z nakupi v aplikaciji in njihovimi Oblikovanje mi je uspelo doseči številko 3 na moji osebni lestvici.

Katero uporabljate? Kaj meniš o moji izbiri?

Več informacij - Interaktivna knjiga "Los Amantes Pasajeros" je na voljo brezplačno v trgovini iBook.


Vsebina članka je v skladu z našimi načeli uredniška etika. Če želite prijaviti napako, kliknite tukaj.

4 komentarja, pustite svojega

Pustite svoj komentar

Vaš e-naslov ne bo objavljen. Obvezna polja so označena z *

*

*

  1. Odgovoren za podatke: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Namen podatkov: Nadzor neželene pošte, upravljanje komentarjev.
  3. Legitimacija: Vaše soglasje
  4. Sporočanje podatkov: Podatki se ne bodo posredovali tretjim osebam, razen po zakonski obveznosti.
  5. Shranjevanje podatkov: Zbirka podatkov, ki jo gosti Occentus Networks (EU)
  6. Pravice: Kadar koli lahko omejite, obnovite in izbrišete svoje podatke.

  1.   nadaljuj s tem je dejal

    Priporočajo ga učitelji v razredu za vsak dan, najbolje je, da imajo uradni slovarji v iBooksu, saj imajo več vsebine in definicij kot katera koli druga aplikacija

    1.    Angel Gonzalez je dejal

      Lahko bi bila tudi rešitev

  2.   Jordi je dejal

    Skratka, zmagovalca ni. Na drugem mestu imamo iTranslate, na 3. mestu pa Google Translator in Professional Translator. No, kakšna boljša primerjava ...

    1.    Angel Gonzalez je dejal

      Jordi, če ne postavim zmagovalca, je to zato, ker v App Store ni aplikacije, ki bi me prepričala.
      Zagotovo bi položaj številka 1 šel na iBooks s slovarjem.
      Angel GF
      Novice o iPadu