Chúng ta đã biết rằng Apple không thích các ứng dụng liên quan đến việc chia sẻ nội dung mà trong đó có thể có chút nghi ngờ về tính hợp pháp của những nội dung này. Nó là hợp lý. Apple có một nguồn thu nhập lớn từ iTunes và phải cố gắng bằng mọi cách để không trở thành phụ kiện cho vi phạm bản quyền. Và mặc dù sẽ không có cơ hội vì lý do này mà một cái gì đó như Popcorn Thời gian đã chính thức đến với App Store, sự thật là có những nguồn khác mà từ đó nó có thể được làm cho tương thích. Như ví dụ Cydia.
Và đó chính xác là tin tức, một trong những chương trình thành công nhất trong những năm gần đây và cho phép bạn phát các tệp phát trực tuyến được lưu trữ trên đám mây, đến với iOS. Mặc dù chính xác là do tải xuống trên trang web Cydia, bạn sẽ cho rằng iPhone phải được bẻ khóa để tương thích với bản phát hành Popcorn Time này.
Nói về chủ đề torrent, trong số các bản tải xuống và phát trực tuyến, tôi nhớ ứng dụng đầu tiên được đưa vào App Store cho những ứng dụng từ Cupertino và mặc dù đảm bảo tính hợp pháp của nội dung, nhưng cuối cùng nó đã bị loại bỏ trong vòng vài giờ. Đây là Apple, và sẽ không có công thức nào để thực hiện nó một cách chính thức. Mặc dù vậy, ít nhất những người đã jailbreak và đang chạy trên iOS 7.0 trở lên sẽ có thể xem cách trên iPhone của họ, nó cũng có thể được sử dụng Popcorn Thời gian.
Nếu chúng ta tính đến điều đó kể từ Popcorn Thời gian đến Windows và Mac, việc sử dụng nó đã tăng vọt và người dùng kêu gào mỗi ngày trên mạng xã hội cho các phiên bản di động, tôi nghĩ trong trường hợp này những người có iPhone với bản jailbreak tương thích là may mắn, bạn có nghĩ vậy không?
Các bộ phim hầu như đều được lồng tiếng sang 21 thứ tiếng… Nghĩa là, ngoại trừ tiếng Tây Ban Nha. Hầu hết bằng tiếng Tây Ban Nha có phụ đề bởi vì chúng tôi không bình thường và chúng tôi tuân thủ như nhau, đó là cách diễn ra. Nếu chúng tôi không sử dụng hoặc xem nội dung không trùng lặp, họ sẽ khó chịu hơn.
Bạn nhầm rồi, Tây Ban Nha là một trong số ít quốc gia có lồng tiếng phim, một trong số ít quốc gia mà xem phim VO ở rạp là không thể, và đó là cách. :(
Bravo Cristina !! Tôi nghĩ đó là tin tức thú vị nhất mà bạn từng đăng, hehe.
Theo như tôi đã đi, tôi chỉ biết dịch vụ này qua tên, tôi chưa bao giờ sử dụng nó. Tôi đã cài đặt nó và tôi đồng ý với Dan, rất tiếc là không có phim nào được lồng tiếng Tây Ban Nha (được thôi, tôi biết chúng ta nên xem phim bằng VO, nhưng một người đã già và đã quen với ngôn ngữ của mình quá nhiều .. .). Không có cách nào (không phải trong nền tảng iOS gần đây này, mà ở những nền tảng khác) để sửa đổi ứng dụng để ứng dụng chọn phông chữ ở các ngôn ngữ khác (cụ thể là bằng tiếng Tây Ban Nha) không được hỗ trợ ban đầu?
Nhưng có phải tôi bị ảo giác không, giờ thành ra không xem phim ở VO thì phải cảm thêm sao? Tôi đang ở Tây Ban Nha và tôi muốn xem một bộ phim và loạt phim bằng tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ của tôi và tôi rất tự hào về điều đó. Tôi đồng ý rằng bạn cũng phải biết một số tiếng Anh, nhưng để nghe những thứ như những thứ bạn nghe gần đây và cố gắng ngăn những người thích thưởng thức nội dung bằng ngôn ngữ của họ là những kẻ ngu ngốc, bởi vì tôi nghĩ chúng ta nên tôn trọng mọi người hơn, hãy đến trên, tôi nói.
Ai đó nhận xét là nó không có hỗ trợ phát sóng?
Nếu bạn đặt chế độ nhân bản phát sóng, nó sẽ phát video trên appletv (tôi nghĩ đó là ý của bạn).
Xin chào tất cả mọi người, tôi đã cập nhật và nó không xuất hiện trong cidya, tôi có phải thêm một repo? Cảm ơn
Họ nên thêm nguồn sau:
http://cydia.time4popcorn.eu/