Reinigt, repariert und verleiht Glanz ... passt sich aber nicht an

Nach mehr als dreieinhalb Jahren seit dem Ausbruch des iPhone und etwas mehr als zweieinhalb Jahren nach dem Erscheinen des App Store im Application Store - und damit der darauf folgenden Welle von Touch-Smartphones von anderen Plattformen wie Android, Windows Phone oder BlackBerry und ihre jeweiligen App Stores -, wir können immer noch nicht haben in unseren Taschen der Wörterbuch der spanischen Sprache von Königliche Spanische Akademie, ein normatives Wörterbuch, das wir theoretisch als Referenz für die fast 500 Millionen Spanisch sprechenden Personen verwenden sollten.

Es ist klar, dass das iPhone und die Smartphones tief in die Industrieländer eingedrungen sind und in unseren Taschen das Internet und soziale Netzwerke wie Twitter oder Facebook, E-Mail, Zeitungen und Zeitschriften aus aller Welt, Wörterbücher, Musik, Filme und Bücher konzentriert haben , nützliche Anwendungen, Videospiele, GPS-Navigation, 3G-Modems für unsere Computer ...

El iPhone, in seiner ersten Version als beste Erfindung des Jahres 2007 vom Time Magazine bezeichnet, hat die Zahl von erreicht 100 Millionen Einheiten verkauft, wie Steve Jobs, CEO von Apple, am 3. März auf einer Pressekonferenz in San Francisco sagte. Jobs gab auch bekannt, dass seine Firma verkauft hatte 15 Millionen iPads in den neun Monaten des Produktlebens im Jahr 2010. Darüber hinaus wurde geschätzt, basierend auf anderen Zahlen, die der amerikanische Visionär im September 2010 in einer anderen Keynote - so sind die Pressekonferenzen der kalifornischen Marke bekannt - vorgelegt hat dass die Menge von iPod touch verkauft war um 45 millones. Alle drei Geräte, die aufgrund des von ihnen verwendeten Betriebssystems als "iOS-Geräte" bezeichnet werden, werden von Anwendungen aus dem Internet betrieben App Store, ein Geschäft, das bereits mehr als hat 350.000 Anwendungen und was hat zur Verfügung gestellt 2.000 Mio. von Umsatzerlösen an Plattformentwickler.

IPhone-, iPod touch- und iPad-Benutzer wir können das haben einsprachige Hauptwörterbücher anderer Sprachenoder zumindest kleinere Versionen davon (sowie eine Vielzahl von Übersetzungs- oder zweisprachigen Wörterbüchern und sogar einige spezifischere wie medizinische oder juristische Wörterbücher). Somit können wir den Begriff konsultieren Anpassung in Oxford Dictionary of English oder New Oxford American Dictionary (Wörterbücher dieses Herausgebers sind auch für Android-, BlackBerry-, Symbian- und Windows Phone-Plattformen verfügbar.) das französische Wort Anpassung im Wörterbuch dixel de Le Robert oder in a Larousse;; das deutsche Substantiv Anpassung In einem Wörterbuch Langenscheidt (Verlag auch auf verschiedenen Plattformen präsent, sowie Larousse);  angepasst in Neues Wörterbuch Aurélio der portugiesischen Sprache...

Nach dem Wort suchen Anpassung In einem einsprachigen spanischen Wörterbuch aus dem App Store müssen wir fast obligatorisch zum gehen Großes Vox-Wörterbuch der spanischen Sprache, angepasst vom Entwickler Ultralingua mit einer einwandfreien Oberfläche oder an andere "beschissene" und einfache Wörterbücher unbekannter Autoren, abgesehen von einem anderen kleineren Vox. Es ist jedoch nicht ganz richtig, dass wir das nicht haben können DRAE In unseren Taschen: Im App Store gibt es mehrere Apps von Drittanbietern, die eine Verbindung zum Online-Wörterbuch herstellen, um die Definitionen abzurufen. Diese Art von Anwendung, die eine Verbindung zu Online-Datenbanken herstellt, weist jedoch zwei Nachteile auf: Sie hängen von der Internetverbindung ab und die Wartezeit für die Abfrage der Datenbank ist länger. Zwar gibt es eine offizielle Version des 2005 veröffentlichten Wörterbuchs für eine Plattform, die sich an mobilen Geräten orientiert, aber es ist ebenso wahr, dass eine solche Plattform völlig veraltet ist.

Aber Was ist wirklich der Grund, warum wir die nicht einfach konsultieren können DRAE auf unseren Handys? Haben Anwendungsentwickler wie der oben genannte Ultralingua ihre Aufmerksamkeit nicht auf dieses Wörterbuch gerichtet? Angesichts der Vielzahl von Wörterbüchern für andere Sprachen erscheint dies unwahrscheinlich. Vielleicht haben die RAE oder Espasa (Herausgeber, der das Wörterbuch veröffentlicht) diesen Entwicklern keine Lizenz erteilt oder sie nicht ermutigt, das Wörterbuch auf mobile Plattformen zu bringen?

Unter den gegebenen Umständen glauben wir jedenfalls, dass dies der Fall ist deber der Royal Spanish Academy Entwickeln Sie eine Edition Ihres Wörterbuchs für die Hauptplattformen von Smartphones, eine Mission, die darüber hinaus finanziell weder sehr teuer wäre noch lange dauern würde. Ja, wie García de la Concha erklärte, als er im Oktober die Fertigstellung der neuen RAE-Website ankündigte, besteht das Ziel der Akademie mit der Erneuerung der Website darin, die Sprache an neue Technologien anzupassen, hoffen wir auf die treue Erfüllung Zu diesem Zweck umfasst dieses Projekt auch die Einbeziehung der Präsenz der Institution in unsere Taschen auf unseren Smartphones.

Dies ist ein preisgekrönter Artikel, den ich für einen Meinungsbeitrag am Institut geschrieben habe.


Folgen Sie uns auf Google News

Hinterlasse einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

*

*

  1. Verantwortlich für die Daten: AB Internet Networks 2008 SL
  2. Zweck der Daten: Kontrolle von SPAM, Kommentarverwaltung.
  3. Legitimation: Ihre Zustimmung
  4. Übermittlung der Daten: Die Daten werden nur durch gesetzliche Verpflichtung an Dritte weitergegeben.
  5. Datenspeicherung: Von Occentus Networks (EU) gehostete Datenbank
  6. Rechte: Sie können Ihre Informationen jederzeit einschränken, wiederherstellen und löschen.

  1.   duveral sagte

    So unglaublich es auch sein mag, dieser Beitrag scheint mir.

  2.   quique sagte

    iRae funktioniert einwandfrei Ich glaube nicht, dass es angesichts der Existenz dieser Anwendung notwendig war, diesen Artikel zu schreiben

  3.   Enrique Benitez sagte

    Verzeihen Sie mir, aber ich habe es versehentlich veröffentlicht, bevor ich die Bearbeitung abgeschlossen habe. Ich werde es in ein paar Augenblicken wieder posten.

  4.   Enrique Benitez sagte

    Aber iRAE erfordert, wie ich oben schreibe, eine Internetverbindung, wenn Sie es verwenden.

  5.   Diego sagte

    Vielen Dank für das Enriqe-Thema, aber dieses Thema bringt mich nicht dazu, mir etwas Neues hinzuzufügen. Wenn ich ein Wort wissen muss, gibt es Google oder IRae oder viele andere, die ihre Arbeit machen. Wenn sie es nicht herausgenommen haben, liegt es vielleicht daran ist unnötig.

    Nochmals vielen Dank für Ihre Kritik, aber ich denke, es ist nicht notwendig

    Viele Grüße!

  6.   Enrique Benitez sagte

    Ich respektiere Ihre Meinung, aber ich denke, wenn es nicht notwendig wäre, gäbe es vielleicht nicht Dutzende von Wörterbüchern im App Store von Verlagen wie Oxford, Collins, Langenscheidt, Larousse, Longman ...

    Ich denke, dass ein Wörterbuch mit einer lokalen Datenbank immer besser ist als eines, das eine Verbindung zu einer Online-Datenbank herstellt, oder? Sie arbeiten schneller und nicht alle Benutzer haben irgendwo Internet (denken Sie auch an iPod touch- oder iPad-Benutzer ohne 3G).
    Danke, dass du den Beitrag beantwortet hast, Diego!

  7.   Olguin sagte

    Definito ist ein gutes Wörterbuch für das iPhone und stammt von der echten spanischen Akademie

  8.   Enrique Benitez sagte

    Bitte lesen Sie vor dem Kommentieren. Definitio erfordert auch eine Internetverbindung.

  9.   HHH sagte

    Und warum willst du ein iPhone ohne Internetverbindung?

  10.   Enrique Benitez sagte

    Wir alle wissen, dass ein iPhone ohne mobile Internetverbindung fast alle Anmut verliert, aber es gibt diejenigen, die es so haben, und außerdem haben iPods touch keine mobile Internetverbindung oder iPads ohne 3G ...

  11.   Jorge sagte

    Entschuldigung Enrique, hast du etwas gegen diejenigen von uns, die ein iPhone und ein iPad ohne mobiles Internet haben? Ich benutze 3G nicht viel auf meinem iPad oder auf meinem iPhone, deshalb habe ich es nicht unter Vertrag genommen, und ich habe es auf meinem iPhone 3Gs, das ich seit mehr als 2 Jahren damit habe, nie gebraucht Sie denken, es verliert sein "Danke" nur dafür? Nun, es scheint mir, dass Sie falsch liegen.

  12.   Enrique Benitez sagte

    Nein, natürlich habe ich nichts dagegen. Ich hatte ein iPhone ohne mobiles Internet (tatsächlich hatte ich es länger ohne mobiles Internet als mit ihm). Ich habe Sie in der Tat "verteidigt": Ich denke, es ist notwendig, dass wir den DRAE lokal auf dem iPhone haben, weil er schneller ist als die Anwendungen, die eine Verbindung zum Internet herstellen müssen, um das Wörterbuch zu konsultieren, und weil nicht jeder über mobiles Internet verfügt vertraglich gebunden (oder nicht, Sie können es vertraglich festlegen, wie iPod- und iPad-Benutzer ohne 3G).

    Ich glaube, ich habe mich in meinem letzten Kommentar falsch erklärt, sorry.

  13.   Enifer sagte

    slovoed

  14.   nur sagte

    Sicher, sein Ding wäre es, ohne Internetverbindung Zugang zum Wörterbuch zu haben, aber da ich nicht glaube, dass es irgendetwas davon gibt, habe ich es in den Favoriten der iPhone Rae.es

  15.   Enrique Benitez sagte

    Nein, da ist kein. Wenn Sie den Artikel gelesen haben, wissen Sie, dass dies nicht der Fall ist.

  16.   duveral sagte

    Sie sind mit Ihren Pfoten mit Enrique Benítez herausgenommen, wenn er etwas völlig Gültiges sagt, ein iPhone ohne Internet nicht normal ist und ein iPod touch auch das Recht hat, Anwendungen ohne 3G-Abhängigkeit zu verwenden.
    Ein Ipod Touch-Benutzer spricht mit Ihnen und ja, jede Anwendung, die die lokale Datenbank nicht enthält, schränkt mich ein, sie nicht außerhalb meines Zuhauses zu verwenden. Ein RAE-Wörterbuch mit vollständigem Inhalt scheint mir absolut notwendig zu sein.

  17.   jesara23 sagte

    Es scheint mir, dass eine offizielle Anwendung der RAE für mobile Geräte notwendig ist. Mir gefällt auch die Art und Weise, wie dieser Artikel geschrieben ist. Herzliche Glückwünsche.

  18.   nur sagte

    Enrique Benítez und die anderen 3 klugen Kerle, ich meinte, da der Artikel jetzt nicht geschrieben ist, wenn nicht, dass er es vor langer Zeit für einen Wettbewerb getan hat, weiß ich nicht, ob sie in dieser Zeit etwas aufgenommen haben, in In kurzer Zeit kommen viele Dinge heraus. Wie auch immer, ich antworte Ihnen nur, um zu klären, glaube nicht, dass die Negative stören oder so, nur, dass Sie eine falsche Interpretation meines Kommentars hatten und Sie über die Unwissenheit gegenüber ihm punkten Stimmen wissen nicht einmal, wofür sie sind, ja, Sie mögen keinen Kommentar, den Sie der Person sagen, und Sie verstecken sich nicht hinter einem kleinen roten Knopf

  19.   stfu sagte

    Die Verwendung eines iPhones ohne Datentarif entspricht der Verwendung eines iPod touch.
    Und es wird von einem iPod touch-Benutzer gesagt, dass es mich ein bisschen stört, wenn es kein WLAN gibt und ich im Auto bin, ohne mich zu unterhalten und Tweets zu lesen, Seiten, Blogs usw. zu sehen Ich musste eine Tethering-App auf mein Android herunterladen, um das Internet zu teilen. Aber es ist nicht dasselbe.

  20.   nur sagte

    @stfu und warum siehst du die Seiten und das nicht direkt im Android? Es ist kein nachträglicher Kommentar, es ist ein Zweifel

  21.   Peter Albeiro sagte

    Es tut mir sehr leid für den Verfasser dieses Beitrags, aber die Wahrheit ist, dass der Titel des Artikels nichts beiträgt und nichts gibt. Wenn die Frage lautete, wie viel Sie sich vorstellen können, haben Sie die Aufgabe erfüllt und es sehr gut gemacht. Beginnend mit einem unsinnigen Titel und zweitens bringen Sie ein Thema von sehr geringer Relevanz auf den Tisch. Warum lädst du Wikipedia nicht offline herunter und das war's. Ich glaube nicht, dass die Welt untergeht, weil es kein RAE-Offline-Wörterbuch gibt, wie es mehr als einer will.

    Ich verstehe die Tatsache, etwas zu wollen, aber Dinge so viel herumzugehen, um am Ende nichts zu sagen, trägt nicht viel zu dem Blog bei, der bereits gut erkannt wurde

  22.   Enrique Benitez sagte

    @ Kun, Entschuldigung für die Fehlinterpretation Ihres Kommentars und für meine Antwort. Um die Sache zu klären: Ich habe es Mitte März geschrieben und im Moment gibt es nichts, um das Wörterbuch "offline" zu haben (was ich gesehen habe). Ich entschuldige mich für all das.

    @Peter Albeiro, der Artikel wurde für einen anderen Kontext geschrieben, und deshalb ist er so umfangreich und es erscheinen Dinge, die in einem Blog über das iPhone nicht erscheinen würden (weil sie offensichtlich sind, wie die Erklärung des Begriffs "Keynote"). . Trotzdem denke ich nicht, dass der Artikel nur ein Umweg ist und nichts sagt.

    Über den unsinnigen Titel wird dies vielleicht für Sie klarstellen: http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000001.nsf/voTodosporId/CEDF300E8D943D3FC12571360037CC94?OpenDocument&i=0

    Und die Welt geht nicht unter, sondern ein Wörterbuch, das theoretisch die fast 500 Millionen Spanisch sprechenden Personen verwenden sollten, sollte möglicherweise an die neuen Formate angepasst werden (wie es die meisten Hauptwörterbücher anderer Sprachen und Verlage getan haben - wenn ja Tatsache ist für etwas -). Wikipedia ist übrigens eine Enzyklopädie, kein Wörterbuch.

  23.   Brünette sagte

    Hallo, ich habe ein iPhone 4 mit 32 GB, aber es ist nutzlos. Xk Ich kann das Internet nicht nutzen. Am Ende dient es nur zum Anrufen und Empfangen von Anrufen und SMS. Ich habe es in ein Geschäft gebracht und sie haben mir gesagt, dass es das ist nicht original, ich kann tun, wie kann ich das beheben?