Apple lubab kasutajatel isikupärastada oma seadmeid, salvestades nime, fraasi, numbri… Teenus, mille suhtes kehtivad mitmed tingimused, mida ettevõte ei luba. Hiina puhul sõltub kasutatavate terminite arv mitte ainult Apple'ist, vaid ka Hiina valitsusest.
Nagu öeldud aastast Citizen Lab, tsenseeritud terminite arv, mida ei saa Apple'i seadmetesse salvestada, on järk -järgult eksporditud Taiwanisse ja Hongkongi. Selle uuringu kohaselt sõnade arv, mida Apple ei saa salvestada Hiinas müüdavate seadmete puhul on see 1.105.
Enamik tsenseeritud sõnu kehtib seadmete kohta, mida Apple Mandri -Hiinas müüb. Apple ei saa kasutada poliitilised terminid, selgesõnaline seksuaalne sisu, vulgaarsed sõnad lisaks enamikus riikides tsenseeritud terminitele.
43% tsenseeritud sõnadest, 458, viitavad riigi poliitiline süsteem, võimul olev kommunistlik partei, kommunistliku partei või valitsuse kõrgemad ametnikud ja teisitimõtlejad. Nendest 458 sõnast 174 rakendatakse ka Hongkongis, samas kui Taiwanis, vaid 29 neist on tsenseeritud.
Citizen Lab väidab, et avalikud dokumendid on seotud Apple'i tsensuuriga ärge selgitage, kuidas kaasatud märksõnu määratakse, mis viitab sellele, et Apple võib Mandri -Hiinas ja Hongkongis, kus tsensuur ei ole seadusega reguleeritud, ületanud oma juriidilisi kohustusi.
Apple'i eraelu puutumatuse juht Jane Horvath saatis Citizen Labile kirja, milles kinnitab tehnoloogiahiiglast ei luba ebaseaduslikuks peetavaid graveerimistaotlusi vastavalt riikide ja piirkondade kohalikele seadustele, reeglitele ja määrustele.
Lisaks on kirjas, et Apple haldab salvestisi igas riigis iseseisvalt ning et puudub ülemaailmne nimekiri, mis sisaldaks ühte sõna- või terminikomplekti ja mille meeskonnad vaataksid läbi kohalikud seadused, viies läbi kultuurilise tundlikkuse hindamise.