આઇઓએસ 14 ભાષાંતર એપ્લિકેશનમાં શબ્દોને કેવી રીતે વ્યાખ્યાયિત કરવું

આઇઓએસ 14 એ આઇફોન પર નવી નવી એપ્લિકેશન લાવ્યા: ભાષાંતર. આ એપ્લિકેશન દ્વારા અમે 11 વિવિધ ભાષાઓ વચ્ચે દોષરહિત અનુવાદો મેળવવા માટે એક સરળ, ઝડપી અને દ્રશ્યમાં પ્રાપ્ત કરીએ છીએ. સાધન વિશે સારી બાબત એ છે કે તેમાં એ સ્થાનિક સંસ્કરણ જે ઇન્ટરનેટ કનેક્શન વિના અનુવાદને મંજૂરી આપે છે. આ ઉપરાંત, આપણા ભાષાંતરનો ઉચ્ચારણ સાંભળવા માટેનો વિકલ્પ પણ શામેલ છે, જ્યારે આપણે આપણા દેશની બહાર હોઈએ અને આપણે ભાષા ન બોલતા હોઈએ ત્યારે એક સારો વિકલ્પ છે. જો કે, અનુવાદ એપ્લિકેશન તે તમને એપ્લિકેશનમાં શબ્દો વ્યાખ્યાયિત કરવાની મંજૂરી આપે છે સરળ રીતે અને તે અમે તમને નીચે જણાવીશું.

આઇઓએસ 14 માં ભાષાંતર એપ્લિકેશન સાથે તમારી મૂળ ભાષામાં શબ્દો વ્યાખ્યાયિત કરો

એપ્લિકેશન ભાષાંતર 11 જુદી જુદી ભાષાઓ વચ્ચે વ voiceઇસ અને ટેક્સ્ટ વાતચીતનું ભાષાંતર કરવાની સૌથી સરળ, ઝડપી અને સૌથી અસરકારક રીત માટે રચાયેલ છે. સ્થાનિક સ્થિતિ વપરાશકર્તાઓને તેમના અવાજ અને ટેક્સ્ટ્સને ખાનગી રૂપે અનુવાદિત કરવા માટે એપ્લિકેશનની સુવિધાઓ appફલાઇનનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપે છે.

ભાષાંતર એપ્લિકેશન ઘણી પરિસ્થિતિઓને બચાવે છે જેમાં આપણે આપણી જાતને આપણા દેશની બહાર એવી ભાષાથી શોધી કા .ીએ છીએ કે જેના પર આપણે નિયંત્રણ રાખતા નથી. આ ઉપરાંત, અમારી ભાષા સાથે સ્થાનિક રીતે પેકેજો ડાઉનલોડ કરવાની સંભાવના સુનિશ્ચિત કરશે કે અમારી પાસે ડિવાઇસ પર ઇન્ટરનેટ ન હોય ત્યારે પણ અમારી પાસે એપ્લિકેશન કાર્યરત છે. પરંતુ તે પણ, ભાષાંતર એપ્લિકેશનમાં એક શબ્દકોશ શામેલ છે તેની અંદર, જેથી આપણે આપણી ભાષામાં ભાષાંતર કરેલા શબ્દોની વ્યાખ્યા આપી શકીએ.

આ માટે આપણે પહેલા ક્વેરી કરવી પડશે. મારા કિસ્સામાં, મેં સ્પેનિશથી અંગ્રેજી અનુવાદ કર્યો છે. એકવાર ભાષાંતર થયેલ વાક્ય વાદળી રંગમાં દેખાય છે, અનુવાદિત શબ્દોની વ્યાખ્યાને accessક્સેસ કરવા માટે મારે ફક્ત એક પછી એક તેમના પર ક્લિક કરવું પડશે. એકવાર દબાવ્યા પછી, શબ્દકોશ પ્રદર્શિત થશે અને સ્રોત ભાષામાં પસંદ કરેલા શબ્દની વ્યાખ્યા દેખાશે.

સમસ્યા એ છે કે આ ચીટ લેન્ડસ્કેપ મોડમાં ઉપલબ્ધ નથી. લેન્ડસ્કેપ મોડમાં વ્યાખ્યાને Toક્સેસ કરવા માટે આપણે શબ્દ પસંદ કરવો પડશે અને «કન્સલ્ટ» પર ક્લિક કરવું પડશે. શબ્દકોશ સાથે સમાન મેનુ તરત જ પ્રદર્શિત થશે પરંતુ તે પોટ્રેટ મોડમાં જેટલું ઝડપી અથવા સીધો નથી. આમ આપણે જે ભાષામાં ભાષાંતર કર્યું છે તે શબ્દોનો અર્થ આપણી સમજી શકશે કે બીજી ભાષામાં કયો શબ્દ આપણા માટે સમાન છે.


Windows માટે AirDrop, શ્રેષ્ઠ વિકલ્પ
તમને રુચિ છે:
વિન્ડોઝ પીસી પર એરડ્રોપનો ઉપયોગ કેવી રીતે કરવો
Google News પર અમને અનુસરો

તમારી ટિપ્પણી મૂકો

તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં. આવશ્યક ક્ષેત્રો સાથે ચિહ્નિત થયેલ છે *

*

*

  1. ડેટા માટે જવાબદાર: AB ઈન્ટરનેટ નેટવર્ક્સ 2008 SL
  2. ડેટાનો હેતુ: નિયંત્રણ સ્પામ, ટિપ્પણી સંચાલન.
  3. કાયદો: તમારી સંમતિ
  4. ડેટાની વાતચીત: કાયદાકીય જવાબદારી સિવાય ડેટા તૃતીય પક્ષને આપવામાં આવશે નહીં.
  5. ડેટા સ્ટોરેજ: cસેન્ટસ નેટવર્ક્સ (ઇયુ) દ્વારા હોસ્ટ કરેલો ડેટાબેઝ
  6. અધિકાર: કોઈપણ સમયે તમે તમારી માહિતીને મર્યાદિત, પુન recoverપ્રાપ્ત અને કા deleteી શકો છો.

  1.   અલ્ફોન્સિકો જણાવ્યું હતું કે

    તે શેર વિકલ્પમાં અથવા ક copyપિ અથવા પેસ્ટ સાથે પસંદગીના મેનૂમાં મૂકવાનું બાકી છે, સલાહ માટે બીજું પણ છે…. તે अनुवाद માટે એક મૂકવું જરૂરી છે કે એક પરપોટો ખુલશે

  2.   જોક્વિન જણાવ્યું હતું કે

    ભાષાંતર એપ્લિકેશન ક્યાં છે?