今読んだ見出しは正しいです。 WhatsAppがブラジル警察が要求した情報共有を拒否したため、ブラジル警察は南米フェイスブック副社長を逮捕した。 思い返せば、年の初めに、 裁判官はブラジルでWhatsAppサービスの停止を命じた。 同社は数人の麻薬密売人が交わした会話に関する情報を再び警察に提供することを拒否したためだ。
別の判事が再開するまで、サービスはXNUMX時間強停止されただけだった。 Telegram は多くのユーザーにとって優れた代替手段であり、わずか数時間で数百万人のユーザーを獲得しました。 WhatsApp はこの国のデバイスの 93% に搭載されています, 国内で最も人気のあるコミュニケーション アプリケーションです。
昨日、ラテンアメリカのフェイスブック副社長ディエゴ・ゾダン氏が当局に逮捕された 明らかに、国の捜査員がWhatsAppサービスとマーク・ザッカーバーグの会社を関連付けており、国内にWhatsAppオフィスがないため、両社のトップが警察によって選ばれた標的となった。 ここら辺で言われているように、 パンがない場合、ケーキは良いです。
WhatsApp は、Telegram のように携帯電話と受信者の間でメッセージを暗号化することで知られていませんが、メッセージが携帯電話から送信されてサーバーを通過するときにのみ暗号化されます。 このため、ブラジル当局は、たとえ可能だったとしても、必要なデータを要求することができます。 メッセージは暗号化されているため、警察に届けることは不可能です。 同社の広報担当者は、WhatsAppは当局と協力したいと考えているが、今回のケースではメッセージが暗号化されているためそれは不可能だと述べた。
ニュースに流れるすべてのメモのあらゆる瞬間に私たちをテレグラムに載せようとするのは、すでに私を怒らせています。 Telegram nine があなたに大金を払っているのに、安い商品ですでに人々を飽きさせているとしたら。 wass のように人々に電報を使ってもらうことは決してできないでしょう
そして、「was」はあなたにお金を払うと思いますか? それとも一般的に言いますか
最後の段落は支離滅裂で非常にひどい文章です。WhatsApp がメッセージを暗号化するのか暗号化しないのかわかりません。 それを修正してください。