Het is de Apple vice-president van marketing, Phil Schiller, die een twijfel heeft opgehelderd die velen van ons hadden en die duidelijk heeft gemaakt dat de meesten van ons misbruik maken van het meervoud van iPhone en iPad. We zouden geen "iPhones" of "iPads" moeten gebruiken, en toch doet de overgrote meerderheid van ons dat wel We maken ook andere fouten bij het schrijven van deze producten die belangrijk zijn om te weten, zodat we de taal niet blijven misbruiken als we erover praten. Het volgende is de uitleg die de Koninklijke Academie van de Taal ons zelf biedt over het juiste gebruik van deze woorden.
Phil Schiller zei het net, maar de RAE heeft het lang geleden verduidelijkt, hoewel velen (zoals ik) het tot nu toe niet hebben gerealiseerd, nadat ze informatie hadden gezocht om dit artikel te schrijven. Al in 2012 De RAE verduidelijkt dat het gebruik van het meervoud met de woorden iPhone en iPad deze niet mag veranderen door 's' aan het einde toe te voegen, aangezien het handelsmerken zijns:
Dit zijn tekens die door metonymie worden gebruikt en verwijzen naar de objecten die ze aanduiden, zoals Academic Grammar uitlegt. Het wordt aanbevolen om ze in het meervoud ongewijzigd te laten als ze eindigen op een medeklinker ("de iPads") en een -s toe te voegen als ze eindigen op een klinker ("de iPhones").
Maar dan zouden we echt "iPhones" moeten gebruiken. Nee, de RAE verduidelijkt het later:
Grammatica behandelt echter niet gevallen zoals die van iPhone waarin het, uitgesproken in het Engels, eindigt op -n (/ áiphon /), dus het moet ongewijzigd blijven, maar geschreven, het eindigt op een klinker en vereist het meervoud in -s. Daarom, en rekening houdend met het gebruik, kunnen beide meervoudsvormen als geschikt worden beschouwd: "de iPhone" en "de iPhones"
Het is dan duidelijk dat iPads nooit mogen worden gebruikt om het meervoud van iPad te noemen en dat de juiste manier om iPhone in meervoud te gebruiken hetzelfde is, hoewel we, wanneer we aan het eind met een klinker schrijven, "iPhones" als correct kunnen accepteren. Maar met aandacht voor Phil Schiller en ook om een zekere homogeniteit te behouden, lijkt het erop dat het meest correcte is om "iPhone" te gebruiken om naar het meervoud en het enkelvoud te verwijzen..
Maar zoekend en zoekend ben ik een andere fout tegengekomen die ik zelf zeker bij talloze gelegenheden heb gemaakt: Hoe gebruik je het voegwoord "en" wanneer je tussen het woord iPhone en het woord iPad gaat? Ik hoef niet te zoeken naar mijn artikelen waarin ik het heb geschreven, want ik heb "iPhone en iPad" zeker meer dan eens gebruikt, maar de RAE is er ook duidelijk over:
De regel is om de combinatie te plaatsen die vereist is voor de uitspraak: «iPhone en iPad», als je het uitspreekt / aipad /.
Dat wil zeggen, bij het uitspreken van "aipad" en "aifon" moeten de voegwoorden en "in het midden worden gebruikt en niet" e " Vanaf nu heb ik geen excuus meer om het verkeerd te gebruiken, en jij ook niet.