Мы уже знаем, что Apple не любит приложения, связанные с обменом контентом, в законности которых могут возникнуть малейшие сомнения. Логично. Apple имеет отличный источник дохода в iTunes и должна всеми силами стараться не стать соучастником пиратства. И хотя не было бы шансов по этой причине что-то вроде Попкорн время официально дошла до App Store, правда в том, что есть и другие источники, из которых ее можно сделать совместимой. Как например Cydia.
И это как раз новость о том, что одна из самых успешных программ последних лет, позволяющая воспроизводить потоковые файлы, хранящиеся в облаке, появилась в iOS. Хотя именно из-за загрузки на веб-сайте Cydia вы уже предположили, что ваш iPhone должен быть взломан чтобы быть совместимым с этим выпуском Popcorn Time.
Говоря о торрент-темаЧто касается загрузок и потокового воспроизведения, я помню первое приложение, которое было внедрено в App Store для приложений из Купертино, и которое, несмотря на гарантию законности содержимого, в конечном итоге было удалено в течение нескольких часов. Это Apple, и не существует формулы, чтобы сделать это официально. Даже в этом случае, по крайней мере, те, у кого есть джейлбрейк и кто работает на iOS 7.0 или выше, смогут увидеть, как на своем iPhone его также можно использовать. Попкорн время.
Если учесть, что поскольку Попкорн время достиг Windows и Mac, его использование резко возросло, и пользователи каждый день в социальных сетях кричат о мобильных версиях. Я думаю, что в этом случае тем, у кого есть iPhone с совместимым джейлбрейком, повезло, вам не кажется?
Почти все фильмы дублированы на 21 язык ... То есть кроме испанского. В лучшем случае на испанском языке с субтитрами, потому что, поскольку мы ненормальные и подчиняемся тому же самому, так оно и есть. Если бы мы не использовали и не смотрели дублированный контент, они были бы больше расстроены.
Вы ошибаетесь, Испания - одна из немногих стран, где дублируют фильмы, одна из немногих стран, где смотреть озвученный фильм в кинотеатре невозможно, и так оно и есть. :(
Браво Кристина !! Я думаю, это самые интересные новости, которые вы когда-либо публиковали, хе-хе.
Насколько я понимаю, я знал эту услугу только по названию, я никогда ею не пользовался. Я установил его, и я согласен с Дэном, жаль, что нет фильмов, дублированных на испанский (хорошо, я знаю, что мы должны смотреть фильмы на озвучке, но один уже старый и слишком привык к своему языку ... .). Нет возможности (не на этой недавней платформе iOS, а на других) изменить приложение таким образом, чтобы оно выбирало шрифты на других языках (в частности, на испанском языке), которые изначально не поддерживаются?
Но разве это у меня галлюцинации, теперь выясняется, что я должен больше чувствовать за то, что не посмотрел фильм на озвучке? Я нахожусь в Испании и хочу посмотреть фильм и сериал на испанском языке, который является моим языком, и я очень горжусь этим. Я согласен с тем, что вам тоже нужно немного знать английский, но от этого к тому, чтобы слушать такие вещи, как те, которые вы слышите в последнее время, и пытаться остановить людей, которые любят получать удовольствие от контента на своем языке как дураков, потому что я думаю, что мы должны больше уважать людей, приходите - говорю я.
Кто-то уже прокомментировал, что у него нет поддержки трансляции?
Если вы поставите режим дублирования трансляции, он будет воспроизводить видео на appletv (я думаю, вы это имеете в виду).
Всем привет, я обновился и его нет в cidya, нужно ли добавлять репо? Спасибо
Они должны добавить следующий источник:
http://cydia.time4popcorn.eu/