ในวันแรกของการทำงาน พนักงานของ Apple ในสหรัฐอเมริกา พวกเขาได้รับจดหมายที่เป็นหัวของบทความนี้ วิธีแสดงให้พนักงานใหม่เห็นว่างานแต่ละชิ้นมีความสำคัญและจะเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งที่ยอดเยี่ยม มีจุดมุ่งหมายเพื่อสื่อจากระดับบนของ บริษัท ว่าคนงานไม่ได้เป็นตัวเชื่อมที่ขาดหายไป แต่ทุกงานที่เขาทำจะมีผลกระทบไม่ทางใดก็ทางหนึ่งใน บริษัท เอง
นี่คือการแปลจดหมายเป็นภาษาสเปน:
«มีงานและส่วนหนึ่งคืองานในชีวิตของคุณ
งานประเภทนั้นที่คุณสร้างชื่อเสียงให้กับคุณ งานแบบนั้นคุณจะไม่เคยทำมาก่อน ซึ่งคุณจะเสียสละวันหยุดสุดสัปดาห์ คุณสามารถทำงานแบบนั้นได้ที่ Apple ผู้คนมาที่นี่เพื่อรับความเสี่ยง พวกเขามาที่นี่เพื่อไปให้ไกลที่สุด
พวกเขาต้องการให้งานของพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของบางสิ่ง
สิ่งที่ยิ่งใหญ่ สิ่งที่ไม่สามารถเกิดขึ้นได้จากที่อื่น
ยินดีต้อนรับสู่ Apple
ท้ายที่สุด Apple ทำให้พนักงานเห็นว่าพวกเขาได้มาถึง บริษัท สำคัญที่ให้บริการ«งานในชีวิตของเขา"
ที่มา - ฉันมาจาก Mac
เหมือนเป็นพยานของพระยะโฮวา แต่แทนที่จะเป็นพระยะโฮวาเป็นงานสตีฟ
ใช่ใช่ ... มันมีจุดนิกายใช่ไหม? XDD
สำหรับฉันแล้วดูเหมือนว่าพวกเขากำลังบอกคุณว่าถ้าคุณไม่เต็มใจที่จะเสียวันหยุดสุดสัปดาห์คุณก็จะออกไปแล้ว: S
พวกเขาคัดลอกไปยังแมคโดนัลด์