İlk iş gününüzde, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Apple çalışanları bu makalenin başındaki mektubu alırlar. Yeni çalışana bireysel çalışmalarının önemli olduğunu ve harika bir şeyin parçası olacaklarını göstermenin bir yolu. Şirketin üst kademelerinden, çalışanın kayıp bir halka olmadığını, ancak yaptığı her görevin bir şekilde şirketin kendisi üzerinde yansımaları olacağı aktarılması amaçlanmıştır.
Bu, mektubun İspanyolcaya tercümesidir:
«İşler var ve bunun bir kısmı hayatınızın işi.
İz bıraktığın türden bir çalışma. Daha önce asla taahhüt etmeyeceğin türden bir iş. Bunun için hafta sonlarını feda edeceksin. Bu tür işleri Apple'da yapabilirsiniz. İnsanlar buraya risk almaya geliyor. Buraya sonuna kadar uzağa gitmek için gelirler.
Çalışmalarının bir şeyin parçası olmasını istiyorlar.
Büyük birşey. Başka hiçbir yerde olamayacak bir şey.
Apple'a hoş geldiniz.
Nihayetinde Apple, çalışanlarına, onlara şunu sunan önemli bir şirkete geldiklerini gösteriyor «onun hayatı işi".
Kaynak - Ben Mac'tenim
Yehova'nın şahitleri gibi, ama Yehova yerine Steve Jobs
Evet evet ... mezhepsel bir noktası var, değil mi? XDD
Bana öyle geliyor ki, hafta sonlarını kaybetmek istemiyorsan zaten ayrılıyorsun diyorlar: S
McDonalds'a kopyaladılar