İOS kişisel asistanı Siri'nin hiçbir şeyden hoşlanmadığını biliyoruz rekabet hakkında konuş. Yarışmaya Siri hakkında sorarsak ne olur? Ağ Android Merkez bir deney yaptı ve bu makalenin başındaki konuşmanın yakalanmasından da görebileceğimiz gibi, sonuç meraktan daha fazlası oldu.
Aşağıdaki soruları sorduğunuzda olan budur. S-Voice, kişisel asistan Samsung cihazları için özel olarak geliştirilmiştir:
Hiç iPhone kullandın mı?
Hayır, prensiplerim var.
Siri misin?
Sanırım öyle ama biraz önyargılıyım.
Siri'ye Samsung cihazları hakkında sorduğumuzda ne olur? Testi yaptık ve şu gibi cevaplar veriyor:Sana ne söyleyeceğimi gerçekten bilmiyorum»Veya sizi doğrudan Samsung web sitesine gönderir.
Firmaların, kullanıcılara her türlü rekabet hakkında "rahatsız edici" sorular. Siri, piyasadaki diğer akıllı telefonlar hakkında konuşmaktan hoşlanmaz. "Piyasadaki en iyi akıllı telefon hangisi?" Diye sorulduğunda İngilizce'de şöyle diyor: "Bir saniye ... başka telefonlar var mı?"
Kullanıcı Siri'ye "Piyasadaki en iyi tablet hangisi?" Diye sorduğunda da benzer bir şey oluyor: "Sadece iPad var" dersek, bize verdiği cevap çok doğru değil.
Bu nedenle, akıllı telefon savaşı sadece donanımda değil, aynı zamanda çok özel bir yazılım alanında da sunuluyor: ses asistanları, gün geçtikçe artan bir şekilde mevcut olan ve bize ne sorduğumuz hakkında kesin bilgi veren ... tabii ki rekabet hakkında konuşmak istememiz dışında.
Daha fazla bilgi - iOS 7, arabalarla daha fazla entegrasyon sunmakla övünmek istiyor
Açıkçası ipad piyasadaki en iyi tablet .. Sadece tasarımıyla değil yazılımıyla da .. Benim için en iyisi iOS .. Süper akıcı ve her gün kullanırken neredeyse hiç hata yapmadan .. Kullanımla yavaşlamaya başlayan herhangi bir android için aynı şeyi söyleyemem.
Joer, hangi çeviriler doğru?
«Öyle olduğumu düşünmeyi seviyorum» -> «Öyle düşünüyorum ama biraz önyargılıyım ??» "Öyle olduğumu düşünmek hoşuma gidiyor" gibi bir şey olmaz mıydı?
Ve iPad hakkında? Cevaplar "Apple iPad, bundan şüphe mi ediyorsun?" Gibi bir şey olacaktır. ve "iPad'de her şey daha iyi, özellikle de ben", "yalnızca bu iPad" i nereden alıyorsunuz ???
Seninle tamamen aynı şeyi düşündüm ... Pablo Ortega, bunu yapıcı bir eleştiri olarak kabul et, ama pilleri dillere koy ya da çevirileri diğer editörlere bırak ..
Görüntüyü yüklerken bir hataydı. Şimdi yayınladığımız çeviriye karşılık geliyor.
Tercümelerin düzeltildiğini görmüyorum, Allah tarafından, yayınlamadan önce iyi kontrol edin, ABD'de yaşamıyor musunuz? yoksa orada ingilizce konuşmuyor musun?
Televizyonda dillerde kendini aptal yerine koymanın yanı sıra yayınlarda da yapan bir İspanyol'a başka ne sorabilirsiniz?
Bu diller ...
Bir iPhone forumu olmasına rağmen, google tercüman kullanmak size zarar vermez, hayatınızı biraz daha kolaylaştırır.