Щоразу, коли Apple запускає новий iPhone, засоби масової інформації та користувачі намагаються здогадатися, що означають супутні абревіатури. На iPhone 3GS "S" означало "Швидкість" у порівнянні зі збільшенням швидкості, досягнуте пристроєм порівняно з попереднім поколінням, тоді як на iPhone 4S воно означало "Siri". Останній iPhone, який буде представлений, - iPhone SE А що означають дві букви першого iPhone, якщо не включати цифру?
Букви на останньому iPhone означають те, що думали деякі: Екстрений випуск. Але що особливого в цій новій моделі? Що ж, історія, здається, приходить здалеку: коли Apple розглядала можливість випуску цієї нової 4-дюймової моделі, вона вважала, що було б непогано використовувати той же дизайн, що і iPhone 5s. І яку назву ви б назвали пристроєм з таким дизайном? Ну, альтернатив було небагато: вони не могли додати до нього цифру 6, якщо дизайн був як 5; Вони не могли додати до нього 7, оскільки це число буде використовуватися на наступних моделях "нормального" розміру. Вони мали можливість назвати це iPhone 5se.
Філ Шиллер щойно сказав мені, що "SE" означає "Спеціальне видання" @FortuneTech
- Джейсон Сіпріані (@MrCippy) Березня 21, 2016
Філ Шиллер щойно сказав мені, що "SE" є для "Special Edition"
Очевидно, віце-президент Apple Філ Шиллер зізнався Джейсону Сірпіані з Marshable, який жодної секунди не вагався, щоб опублікувати своє відкриття в Twitter.
IPhone 5 перейменовано на iPhone SE
На початку цього року Марк Гурман заявив, що буде представлена 4-дюймова модель, яку вони презентували вчора iPhone 5se. Гурман зазвичай цілком правильний у своїх прогнозах, і, схоже, саме таку назву Apple збиралася використовувати для свого нового iPhone "міні". Але, як багато хто з нас думав, було б не дуже добре для маркетингу додавати до iPhone 2016 той самий номер, який вони використовували в моделі, яку вони випустили в 2013 році. Кінець історії, здається, такий "iPhone 5 Special Edition" втратив 5 і це стало iPhone SE.
Дякуємо за переклад Спеціальної версії…. Спеціальне видання ... Я був абсолютно заінтригований .. 🙂
Назва все ще неправильна: iphone se, iphonese, ayfonese ufff ...
Компанія зі Сполучених Штатів, тому читає iPhone SE, iPhone є, тобто. Вони не думають, якщо вам подобається, як це звучить іспанською