我们已经知道,Apple不喜欢与共享内容有关的应用程序,在这些应用程序中,对于这些内容的合法性可能有丝毫怀疑。 这是合乎逻辑的。 苹果在iTunes中有很大的收入来源,必须尽一切努力不成为盗版的附件。 而且尽管由于这个原因没有机会 爆米花时间 正式到达App Store时,事实是可以通过其他来源使其兼容。 例如Cydia。
而这恰恰是个新闻,iOS就是最近几年最成功的程序之一,它允许您播放存储在云中的流文件。 尽管正是由于Cydia网站上的下载,您已经假设您的 iPhone必须越狱 与该“爆米花时间”发行版兼容。
谈论 洪流主题在下载和流媒体复制中,我记得第一个应用程序是库比蒂诺(Cupertino)偷偷溜进App Store的,尽管保证了内容的合法性,但最终却在数小时内被淘汰。 这是苹果公司,并且没有公式可以正式完成它。 即使这样,至少那些已经越狱并且在iOS 7.0或更高版本上运行的人将能够看到他们在iPhone上的操作方式,也可以使用它 爆米花时间.
如果我们考虑到 爆米花时间 进入Windows和Mac,其使用量激增,用户每天在社交网络上浏览移动版本的呼声,我认为在这种情况下,拥有兼容越狱功能的iPhone的用户会很幸运,您不是吗?
电影几乎全部配音为21种语言……也就是说,除了西班牙语。 西班牙语最多带有字幕,因为我们是次普通的,而且我们也一样,所以就是这样,如果我们不使用或观看不重复的内容,它们会更令人沮丧。
你错了,西班牙是少数被配音电影的国家之一,是无法在电影院观看VO电影的少数国家之一,这就是事实。
克里斯蒂娜(Bravo Cristina) 我认为这是您出版过的最有趣的新闻,呵呵。
据我所知,我只知道此服务的名称,我从未使用过它。 我已经安装了它,并且我同意Dan的观点,可惜没有在西班牙配音的电影(好吧,我知道我们应该在VO中观看这些电影,但是其中一部电影已经很老了,已经习惯了他的语言…… )。 没有办法(不是在最近的iOS平台中,而是在其他平台中)修改应用程序,以使其选择最初不支持的其他语言(特别是西班牙语)的字体吗?
但是,这是我的幻觉吗?现在事实证明,我不得不为看不到VO的电影而感到更多吗? 我在西班牙,我想看一部电影和西班牙语剧集,这是我的语言,对此我感到非常自豪。 我同意您也必须懂一些英语,但是从那以后,再听一些像您最近听到的东西,并试图阻止喜欢喜欢用他们的语言表达内容的人成为傻瓜,因为我认为我们应该更多地尊重人,来吧!我说。
有人已经评论说它不支持airplay?
如果您使用airplay复制模式,它将在appletv上播放视频(我想这就是您的意思)。
大家好,我已经更新了,它没有出现在cidya中,我是否必须添加一个回购协议? 谢谢
他们应添加以下来源:
http://cydia.time4popcorn.eu/