蘋果公司最近決定在其地圖和天氣應用程序中將潘普洛納的名稱更改為伊魯尼亞, 這一決定並沒有令許多納瓦拉人滿意,這導致在 Citizen.Go 上發起請願,要求蘋果恢復以前的名稱,並在 iPhone、iPad 和 Mac 應用程序中再次使用潘普洛納。
指控稱 西班牙語是 100% 納瓦拉領土的唯一官方語言,因為大多數納瓦拉人不懂巴斯克語,Iruña 的語言來源,以及可能促成蘋果做出決定的政治影響,在不到 24 小時內 這個請求 它已經獲得了 1.000 多個簽名,並在互聯網上瘋傳。
潘普洛納或伊魯尼亞,這兩個教派均以納瓦拉的首府為官方名稱。 根據納瓦拉政府 2009 年發布的 Foral Decree,西班牙語的“Pamplona”和巴斯克語的“Iruña”是正式名稱。 但 很少納瓦拉人使用尤斯克拉語作為他們的習慣語言,根據要求再次使用卡斯蒂利亞語的請願書,只有不到 10% 首都納瓦拉的命名:
蘋果公司的先生們:
我請您在 iPhone、iMac 和 iPad 上的 Apple 天氣(天氣)應用程序中重新出現 PAMPLONA(納瓦拉首府的官方名稱),最近已被替換為 IRUÑA(巴斯克語名稱)。 […]
西班牙語是整個納瓦拉領土的唯一官方語言。 他們100%說這句話。 不到 10% 的人經常講 Euscaro(巴斯克語)或 Batúa。 […]
簡而言之,我要求,或者更確切地說,我要求,使用 GPS 的 Apple 應用程序的位置與 PAMPLONA 的法定和官方名稱相對應。 這影響了絕大多數納瓦拉人,並可能造成混亂並影響旅遊業。 它可能會產生非常嚴重的法律和經濟後果。
如果您想閱讀完整的請願書,請訪問: 此鏈接,在撰寫本文時 不到1.200小時就已收集到24多個簽名 它的出版物。
對我來說,想像歐洲最古老的語言似乎並不壞
我的天哪,fachas 對 Euskera 有多麼狂熱……難以置信!
巴斯克人可以要求將 DONOSTIA、BILBO、GAZTEIZ...
這個百分比是錯誤的,一半的 Navarr@s 理解 Euskera。 在 IRUÑA 中,西班牙政黨不執政,巴斯克政黨執政...我想說最好的辦法是使用兩個官方名稱,但要求刪除 Iruña 是對一種語言的仇恨...在我看來非常嚴重。
要求潘普洛納被驅逐不是對一種語言的仇恨嗎?
尊重少數民族語言有這麼難嗎? 難道因為一種古老的語言沒有消失而感到慶幸嗎? 西班牙語不是獨一無二的,而是霸權主義的,這讓你很生氣嗎? 尊重半島其他文化有那麼難嗎?