如果你去過蘋果實體店,你會發現他們的理念和對待顧客的方式很特別。 除了設備之外,來自庫比蒂諾的商店還希望為我們提供體驗,實現這一目標的一種方法是他們的商店不再是傳統商店,為此他們已經邁出了新的一步: 刪除“商店”一詞 比到現在為止 我們知道蘋果專賣店.
這一變化已經影響了蘋果線上商店,所以我們必須開始讓他們適應它。 就叫他們「蘋果」吧 接下來是相關商店的名稱。 就西班牙語網站而言,其新名稱是“蘋果(西班牙)«。 以同樣的方式,他們將實體店稱為“Apple Puerta del Sol”、“Apple Xanadú”或“Apple La Maquinista”。
Apple Store 現在簡稱為 Apple
改變開始發生 最後一家蘋果實體店開幕後,就像舊金山聯合廣場的那個。 從一開始,Apple Store 就被稱為 Apple Union Square,不久之後他們就開始更新所有商店的網站,刪除 Store 這個字。 在做出改變之前,蘋果向員工發送了一份備忘錄,宣布「Store」一詞將從其實體店和線上商店中消失。 在該通知中,蘋果表示這項變更將是漸進的,但此時我們已經可以看到,大多數線上蘋果商店已經看到他們的姓氏被刪除。
蘋果的意圖似乎很明確,即顧客不僅僅是進入商店。 目前尚不清楚的是,既然不再需要在英文中包含「store」一詞,那麼專門報導蘋果產品的媒體將如何提及蘋果商店。
我要去蘋果了(一點也不酷)